Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je te donne ma parole.
tôi hứa.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je te souhaite une bonne journée
chúc bạn một ngày tốt lành
Dernière mise à jour : 2024-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je te ferai visiter la ville.
tôi sẽ dẫn anh tham quan thành phố.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regarde-moi quand je te parle !
làm ơn nhìn mặt tôi hồi nói chuyện!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je te le renvoie lui, mes propres entrailles.
người như lòng dạ tôi vậy.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité.
chắc ta sẽ ban phước cho ngươi nhiều, và khiến hậu tự ngươi sanh sản đông thêm.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je te dis: observe les ordres du roi, et cela à cause du serment fait à dieu.
ta khuyên rằng: vì cớ lời thề cùng Ðức chúa trời, khá gìn giữ mạng vua.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oh mon petit chéri je te désire j'ai envie de toi
oh my little darling i want you to i want you
Dernière mise à jour : 2012-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé jusqu`à dernière pite.
ta nói cùng ngươi, ngươi trả còn thiếu một đồng tiền, thì không ra khỏi tù được.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et moi, j`espérerai toujours, je te louerai de plus en plus.
nhưng tôi sẽ trông cậy luôn luôn, và ngợi khen chúa càng ngày càng thêm.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je te prête de l'argent si tu me le rends dans la semaine.
tôi cho anh vay tiền nếu anh trả tôi trong tuần.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je te louerai dans la droiture de mon coeur, en apprenant les lois de ta justice.
khi tôi học các đoán ngữ công bình của chúa, thì tôi sẽ lấy lòng ngay thẳng mà ngợi khen chúa.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c`est pourquoi je te donne cet ordre: tu sépareras trois villes.
vì vậy, ta dặn và phán cùng ngươi rằng: hãy để riêng ba cái thành.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ma jument qu`on attelle aux chars de pharaon je te compare, ô mon amie.
hỡi bạn tình ta, ta sánh mình như ngựa cái của xe pha-ra-ôn.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c`est pourquoi je te frapperai par la souffrance, je te ravagerai à cause de tes péchés.
vậy nên ta đánh ngươi, làm cho ngươi bị thương nặng, và khiến ngươi hoang vu vì cớ tội lỗi ngươi.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car je suis l`Éternel, ton dieu, qui fortifie ta droite, qui te dis: ne crains rien, je viens à ton secours.
vì ta, là giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi, sẽ nắm tay hữu ngươi, và phán cùng ngươi rằng: Ðừng sợ, ta sẽ giúp đỡ ngươi;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et jésus dit: pierre, je te le dis, le coq ne chantera pas aujourd`hui que tu n`aies nié trois fois de me connaître.
Ðức chúa jêsus đáp rằng: hỡi phi -e-rơ, ta nói cùng ngươi, hôm nay khi gà chưa gáy, ngươi sẽ ba lần chối không biết ta.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c`est pourquoi, je te le dis, ses nombreux péchés ont été pardonnés: car elle a beaucoup aimé. mais celui à qui on pardonne peu aime peu.
vậy nên ta nói cùng ngươi, tội lỗi đờn bà nầy nhiều lắm, đã được tha hết, vì người đã yêu mến nhiều; song kẻ được tha ít thì yêu mến ít.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dis, je te prie, que tu es ma soeur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que mon âme vive grâce à toi.
ta xin hãy xưng ngươi là em gái ta, hầu cho sẽ vì ngươi mà ta được trọng đãi và giữ toàn mạng ta.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et jésus lui dit: je te le dis en vérité, toi, aujourd`hui, cette nuit même, avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.
Ðức chúa jêsus đáp rằng: quả thật, ta nói cùng ngươi, hôm nay, cũng trong đêm nay, trước khi gà gáy hai lượt, ngươi sẽ chối ta ba lần.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :