Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
«Énormément!
„enorm viel!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela nous gène énormément.
1985 und 1986.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“ énormément d’attention.
“ europäischen wissenschaft und technologie (w & t) zu ermöglichen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je le déplore énormément.
das habe ich sehr bedauert.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ceci m' afflige énormément.
ich bin darüber höchst betrübt.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il a énormément de potentiel.
er hat enormes potential.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a énormément d'expérience.
er hat sehr viel erfahrung.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu me plias vraiment énormément
sind sie sicher, dass sie plias mir enorm
Dernière mise à jour : 2013-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
h y a énormément à faire.
es gibt viel zu tun!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'apprécie énormément ton amitié.
ich schätze deine freundschaft sehr.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les ong utilisent énormément le courrier
nro machen von e-mail umfassend gebrauch.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vous utilisez énormément votre souris.
sie benutzen ihre maus oft.
Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
certains pays font énormément d'efforts.
die aufnahme von vertriebenen in der europäischen union ist bis jetzt unausgewogen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il nous faut aussi énormément de connaissances.
i gemäß einer untersuchung des Öibf werden in den betrieben, die bereits im umweltsektor tätig sind, vor allem facharbeiter, absolventen weiterführender schulen und akademiker gebraucht; ungelernte arbeitskräfte werden nur ganz selten benötigt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce processus consomme énormément d'énergie.
dieser prozess ist extrem energieaufwändig!
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
avec énormément de colloques, énormément de réunions.
mit unzähligen kolloquien, unzähligen versammlungen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
beaucoup de programmes demandent énormément de ressources.
dabei blockieren viele programme übertrieben viele ressourcen des systems.
Dernière mise à jour : 2010-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cependant, le niveau de satisfaction différait énormément.
dennoch sah man einen großen unterschied im zufriedenheitsgrad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le système actuel coûte énormément d’ argent.
das gegenwärtige system ist sehr kostenaufwändig.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
de tels facteurs réduisent énormément la comparabilité. bilité.
es sei daran erinnert, daß die schätzungen durch einfache verfahren erfolgt sind, d. h., es wurden daten der volkswirtschaftlichen ge samtrechnung zur füllung der größeren lücken verwendet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: