Vous avez cherché: 24 4 acceptation avec réfaction (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

24 4 acceptation avec réfaction

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

acceptation avec légères modifications

Allemand

angenommen mit leichten Änderungen

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

article 4 - acceptation des formulaires

Allemand

artikel 4 - anerkennung der formulare

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l 15/24 4 .

Allemand

l 15/24 4 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

arrÊt du 24. 4.

Allemand

urteil vom 24. 4. 1980 — rechlssachf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

article 4: acceptation mutuelle des produits industriels.

Allemand

artikel 4: gegenseitige anerkennung gewerblicher produkte.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

188 vues, 24-4-2010

Allemand

188 aufrufe, 24-4-2010

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

adopté (36/24/4)

Allemand

angenommen (36/24/4)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

4. acceptation de rémunération pour des activités exercées à titre personnel

Allemand

4. annahme von vergütung für in der eigenschaft als privatperson geleistete tätigkeiten

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(dg tren - d1 - dm 24 4/146)

Allemand

(gd tren - d1 - dm 24 4/146)

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

article 4: acceptation mutuelle des produits industriels cet article précise le principe énoncé au point 1 de l'article 1er.

Allemand

artikel 4: gegenseitige anerkennung gewerblicher produkte. in diesem artikel wird der in artikel 1 buchstabe a festgelegte grundsatz näher umschrieben.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

b 189 0 24 6 dk 199 0 13 7 d 166 0 47 6 el 164 2 48 5 e 172 2 42 3 f 178 0 36 5 irl 168 1 44 6 i 191 0 24 4 l 175 0 36 8 nl 175 0 38 6 p 179 2 36 2 uk 190 1 22 6

Allemand

b 189 0 24 6 dk 199 0 13 7 d 166 0 47 6 el 164 2 48 5 e 172 2 42 3 f 178 0 36 5 irl 168 1 44 6 i 191 0 24 4 l 175 0 36 8 nl 175 0 38 6 p 179 2 36 2 uk 190 1 22 6 -------------------------------------------------------------------------

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

enfin, laissez le parlement juger comment les commissaires ont répondu lors des auditions, et je puis vous assurer que la lettre de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures concernant le commissaire frattini ne constitue nullement une acceptation avec mention.

Allemand

lassen sie also das parlament darüber urteilen, welche antworten die kommissionsmitglieder in der anhörung gegeben haben, und ich versichere ihnen, dass das schreiben des ausschusses für bürgerliche freiheiten, justiz und inneres an kommissar frattini keineswegs ein zeugnis mit voller punktezahl ist.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

une autre recherche, celle portant le numéro 24-4-005, s'est intéressée si multanément à des ouvriers de mines métallifères et de charbon.

Allemand

wir haben eine longitudinalstudie durch geführt, bei der werte dieser art absolut überflüssig waren, da jeder pro band seine eigenen kontrollwerte lieferte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 10 20 5 15 25 piste 2 2 12 22 7 17 27 piste 3 4 14 24 9 19 29 piste 4 6 16 26 1 11 21 piste 5 8 18 28 3 13 23 (bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 12 24 7 19 31 piste 2 2 14 26 9 21 33 piste 3 4 16 28 11 23 35 piste 4 6 18 30 1 13 25 piste 5 8 20 32 3 15 27 piste 6 10 22 34 5 17 29 (bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 10 20 15 25 5 piste 2 22 2 12 7 17 27 piste 3 14 24 4 19 29 9 piste 4 6 16 26 1 11 21 piste 5 18 28 8 23 3 13 (bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 12 24 7 19 31 piste 2 26 2 14 33 9 21 piste 3 16 28 4 23 35 11 piste 4 6 18 30 1 13 25 piste 5 32 8 20 27 3 15 piste 6 22 34 10 17 29 5 (bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 10 20 5 15 25 piste 2 2 12 22 7 17 27 piste 3 4 14 24 9 19 29 piste 4 6 16 26 1 11 21 piste 5 8 18 28 3 13 23 (bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 12 24 7 19 31 piste 2 2 14 26 9 21 33 piste 3 4 16 28 11 23 35 piste 4 6 18 30 1 13 25 piste 5 8 20 32 3 15 27 piste 6 10 22 34 5 17 29 (bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 10 20 15 25 5 piste 2 22 2 12 7 17 27 piste 3 14 24 4 19 29 9 piste 4 6 16 26 1 11 21 piste 5 18 28 8 23 3 13 (bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 12 24 7 19 31 piste 2 26 2 14 33 9 21 piste 3 16 28 4 23 35 11 piste 4 6 18 30 1 13 25 piste 5 32 8 20 27 3 15 piste 6 22 34 10 17 29 5 procédé selon la revendication 6, dans lequel, lorsque les signaux audio asynchrones avec les signaux vidéo sont enregistrés, les signaux audio sont divisés par une période de 1 champs des signaux vidéo de sorte que le nombre des échantillons prend la valeur d'un nombre entier, où les signaux audio échantillonnés pendant la période des 1 champs des signaux vidéo sont enregistrés ensemble avec une valeur indicative du nombre des échantillons exécutés pendant la période des 1 champs des signaux vidéo.

Allemand

(synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 10 20 5 15 25 spur 2 2 12 22 7 17 27 spur 3 4 14 24 9 19 29 spur 4 6 16 26 1 11 21 spur 5 8 18 28 3 13 23 (synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 12 24 7 19 31 spur 2 2 14 26 9 21 33 spur 3 4 16 28 11 23 35 spur 4 6 18 30 1 13 25 spur 5 8 20 32 3 15 27 spur 6 10 22 34 5 17 29 (synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 10 20 15 25 5 spur 2 22 2 12 7 17 27 spur 3 14 24 4 19 29 9 spur 4 6 16 26 1 11 21 spur 5 18 28 8 23 3 13 (synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 12 24 7 19 31 spur 2 26 2 14 33 9 21 spur 3 16 28 4 23 35 11 spur 4 6 18 30 1 13 25 spur 5 32 8 20 27 3 15 spur 6 22 34 10 17 29 5 (synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 10 20 5 15 25 spur 2 2 12 22 7 17 27 spur 3 4 14 24 9 19 29 spur 4 6 16 26 1 11 21 spur 5 8 18 28 3 13 23 (synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 12 24 7 19 31 spur 2 2 14 26 9 21 33 spur 3 4 16 28 11 23 35 spur 4 6 18 30 1 13 25 spur 5 8 20 32 3 15 27 spur 6 10 22 34 5 17 29 (synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 10 20 15 25 5 spur 2 22 2 12 7 17 27 spur 3 14 24 4 19 29 9 spur 4 6 16 26 1 11 21 spur 5 18 28 8 23 3 13 (synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 12 24 7 19 31 spur 2 26 2 14 33 9 21 spur 3 16 28 4 23 35 11 spur 4 6 18 30 1 13 25 spur 5 32 8 20 27 3 15 spur 6 22 34 10 17 29 5 verfahren nach anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß wenn die tonsignale, welche asynchron mit den videosignalen sind, aufgezeichnet werden, die tonsignale durch eine periode der i felder der videosignale aufgeteilt werden, so daß die anzahl der abtastungen ganzzahlig ist, die während der periode der i felder der videosignale abgetasteten tonsignale zusammen mit einem die anzahl der abtastungen, die während der periode der i felder des videosignals ausgeführt wurden, anzeigenden wert aufgezeichnet werden.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,878,537 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK