Hai cercato la traduzione di 24 4 acceptation avec réfaction da Francese a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

German

Informazioni

French

24 4 acceptation avec réfaction

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Tedesco

Informazioni

Francese

acceptation avec légères modifications

Tedesco

angenommen mit leichten Änderungen

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

article 4 - acceptation des formulaires

Tedesco

artikel 4 - anerkennung der formulare

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

l 15/24 4 .

Tedesco

l 15/24 4 .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

arrÊt du 24. 4.

Tedesco

urteil vom 24. 4. 1980 — rechlssachf.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

article 4: acceptation mutuelle des produits industriels.

Tedesco

artikel 4: gegenseitige anerkennung gewerblicher produkte.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

188 vues, 24-4-2010

Tedesco

188 aufrufe, 24-4-2010

Ultimo aggiornamento 2016-11-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

adopté (36/24/4)

Tedesco

angenommen (36/24/4)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

4. acceptation de rémunération pour des activités exercées à titre personnel

Tedesco

4. annahme von vergütung für in der eigenschaft als privatperson geleistete tätigkeiten

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(dg tren - d1 - dm 24 4/146)

Tedesco

(gd tren - d1 - dm 24 4/146)

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

article 4: acceptation mutuelle des produits industriels cet article précise le principe énoncé au point 1 de l'article 1er.

Tedesco

artikel 4: gegenseitige anerkennung gewerblicher produkte. in diesem artikel wird der in artikel 1 buchstabe a festgelegte grundsatz näher umschrieben.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

b 189 0 24 6 dk 199 0 13 7 d 166 0 47 6 el 164 2 48 5 e 172 2 42 3 f 178 0 36 5 irl 168 1 44 6 i 191 0 24 4 l 175 0 36 8 nl 175 0 38 6 p 179 2 36 2 uk 190 1 22 6

Tedesco

b 189 0 24 6 dk 199 0 13 7 d 166 0 47 6 el 164 2 48 5 e 172 2 42 3 f 178 0 36 5 irl 168 1 44 6 i 191 0 24 4 l 175 0 36 8 nl 175 0 38 6 p 179 2 36 2 uk 190 1 22 6 -------------------------------------------------------------------------

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

enfin, laissez le parlement juger comment les commissaires ont répondu lors des auditions, et je puis vous assurer que la lettre de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures concernant le commissaire frattini ne constitue nullement une acceptation avec mention.

Tedesco

lassen sie also das parlament darüber urteilen, welche antworten die kommissionsmitglieder in der anhörung gegeben haben, und ich versichere ihnen, dass das schreiben des ausschusses für bürgerliche freiheiten, justiz und inneres an kommissar frattini keineswegs ein zeugnis mit voller punktezahl ist.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

une autre recherche, celle portant le numéro 24-4-005, s'est intéressée si multanément à des ouvriers de mines métallifères et de charbon.

Tedesco

wir haben eine longitudinalstudie durch geführt, bei der werte dieser art absolut überflüssig waren, da jeder pro band seine eigenen kontrollwerte lieferte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

(bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 10 20 5 15 25 piste 2 2 12 22 7 17 27 piste 3 4 14 24 9 19 29 piste 4 6 16 26 1 11 21 piste 5 8 18 28 3 13 23 (bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 12 24 7 19 31 piste 2 2 14 26 9 21 33 piste 3 4 16 28 11 23 35 piste 4 6 18 30 1 13 25 piste 5 8 20 32 3 15 27 piste 6 10 22 34 5 17 29 (bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 10 20 15 25 5 piste 2 22 2 12 7 17 27 piste 3 14 24 4 19 29 9 piste 4 6 16 26 1 11 21 piste 5 18 28 8 23 3 13 (bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 12 24 7 19 31 piste 2 26 2 14 33 9 21 piste 3 16 28 4 23 35 11 piste 4 6 18 30 1 13 25 piste 5 32 8 20 27 3 15 piste 6 22 34 10 17 29 5 (bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 10 20 5 15 25 piste 2 2 12 22 7 17 27 piste 3 4 14 24 9 19 29 piste 4 6 16 26 1 11 21 piste 5 8 18 28 3 13 23 (bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 12 24 7 19 31 piste 2 2 14 26 9 21 33 piste 3 4 16 28 11 23 35 piste 4 6 18 30 1 13 25 piste 5 8 20 32 3 15 27 piste 6 10 22 34 5 17 29 (bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 10 20 15 25 5 piste 2 22 2 12 7 17 27 piste 3 14 24 4 19 29 9 piste 4 6 16 26 1 11 21 piste 5 18 28 8 23 3 13 (bloc synchrone n°.) 0 1 2 3 4 5 piste 1 0 12 24 7 19 31 piste 2 26 2 14 33 9 21 piste 3 16 28 4 23 35 11 piste 4 6 18 30 1 13 25 piste 5 32 8 20 27 3 15 piste 6 22 34 10 17 29 5 procédé selon la revendication 6, dans lequel, lorsque les signaux audio asynchrones avec les signaux vidéo sont enregistrés, les signaux audio sont divisés par une période de 1 champs des signaux vidéo de sorte que le nombre des échantillons prend la valeur d'un nombre entier, où les signaux audio échantillonnés pendant la période des 1 champs des signaux vidéo sont enregistrés ensemble avec une valeur indicative du nombre des échantillons exécutés pendant la période des 1 champs des signaux vidéo.

Tedesco

(synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 10 20 5 15 25 spur 2 2 12 22 7 17 27 spur 3 4 14 24 9 19 29 spur 4 6 16 26 1 11 21 spur 5 8 18 28 3 13 23 (synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 12 24 7 19 31 spur 2 2 14 26 9 21 33 spur 3 4 16 28 11 23 35 spur 4 6 18 30 1 13 25 spur 5 8 20 32 3 15 27 spur 6 10 22 34 5 17 29 (synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 10 20 15 25 5 spur 2 22 2 12 7 17 27 spur 3 14 24 4 19 29 9 spur 4 6 16 26 1 11 21 spur 5 18 28 8 23 3 13 (synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 12 24 7 19 31 spur 2 26 2 14 33 9 21 spur 3 16 28 4 23 35 11 spur 4 6 18 30 1 13 25 spur 5 32 8 20 27 3 15 spur 6 22 34 10 17 29 5 (synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 10 20 5 15 25 spur 2 2 12 22 7 17 27 spur 3 4 14 24 9 19 29 spur 4 6 16 26 1 11 21 spur 5 8 18 28 3 13 23 (synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 12 24 7 19 31 spur 2 2 14 26 9 21 33 spur 3 4 16 28 11 23 35 spur 4 6 18 30 1 13 25 spur 5 8 20 32 3 15 27 spur 6 10 22 34 5 17 29 (synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 10 20 15 25 5 spur 2 22 2 12 7 17 27 spur 3 14 24 4 19 29 9 spur 4 6 16 26 1 11 21 spur 5 18 28 8 23 3 13 (synchroner block nr.) 0 1 2 3 4 5 spur 1 0 12 24 7 19 31 spur 2 26 2 14 33 9 21 spur 3 16 28 4 23 35 11 spur 4 6 18 30 1 13 25 spur 5 32 8 20 27 3 15 spur 6 22 34 10 17 29 5 verfahren nach anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß wenn die tonsignale, welche asynchron mit den videosignalen sind, aufgezeichnet werden, die tonsignale durch eine periode der i felder der videosignale aufgeteilt werden, so daß die anzahl der abtastungen ganzzahlig ist, die während der periode der i felder der videosignale abgetasteten tonsignale zusammen mit einem die anzahl der abtastungen, die während der periode der i felder des videosignals ausgeführt wurden, anzeigenden wert aufgezeichnet werden.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,369,335 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK