Vous avez cherché: affreusement (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

affreusement

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

se sent affreusement mal

Allemand

unwohlsein

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

elle fut affreusement déçue par moi.

Allemand

sie war fürchterlich von mir enttäuscht.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle a été affreusement déçue par moi.

Allemand

sie war fürchterlich von mir enttäuscht.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pourquoi suis-je si affreusement fatigué ?

Allemand

warum bin ich so entsetzlich müde?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces deux domaines- les normes comptables et bâle ii- sont affreusement compliqués.

Allemand

beide bereiche- die rechnungslegungsgrundsätze und basel ii- sind außerordentlich kompliziert.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les avertissements actuels de 4% sur les faces avant et arrière des paquets semblent totalement inefficaces et affreusement simplistes.

Allemand

die derzeitigen warnhinweise in der größe von 4% auf der vorder- und rückseite einer packung haben sich als völlig unwirksam erwiesen und sind auch beleidigend einfältig.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il s'éveille maintenant à une nouvelle vie, mais l'aube de celle-ci est affreusement tragique.

Allemand

es erwacht heute zu neuem leben, aber dieses neue leben beginnt fürchterlich tragisch.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avec ces armes capables de frapper l'europe occidentale au départ de régions plus éloignées, elle laisserait nos citoyens affreusement vulnérables.

Allemand

diese winzigen schritte sind willkommen, aber die sowjetunion weigert sich immer noch, vor ort internationale Überwachungen ihrer zivilen chemiewerke zuzulassen, und, was viel wichtiger ist, weigert sich, in ternationale Überwachungen auf verlangen zuzulassen, mit denen zuwiderhandlungen vermieden werden sollen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

or, eurocontrol est une bureaucratie que l'on a placée par­dessus tous les systèmes de contrôle de la circulation aérienne de la communauté et qui coûte affreusement cher.

Allemand

das wird auch durch die vorangehenden erfahrungen der vereinigten staaten bestätigt, wo der wettbewerbseuphorie nach der liberalisierung eine periode erneuter kontrolle des marktes durch die nunmehr von staatlichen regelungen befreiten privaten gesellschaften folgte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

hier, au liban, cette armée a vu mourir affreusement, dans les décombres du drakkar, des dizaines de jeunes parachutistes, assassinés par le hezbollah,

Allemand

durch ein neues mandat kann die unprofor aktiv für den schutz der sogenannten „sicheren gebiete" eintreten, deren bedrohung eine schande für die union wäre.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

nous nous associons expressément au souhait de la commission de réformer les fonds structurels et de s'écarter d'une politique affreusement compliquée qui soutient plus de 5 000 projets individuels en europe.

Allemand

ich habe einen meiner kollegen von der fraktion der europäischen demokraten - herrn prout glaube ich - den kommissionspräsidenten fragen hören, was er nicht ge sagt hatte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'ai été moimême très sensibilisé au sort de ces populations abandon nées et je me rappelle notamment mes séjours en forêt tropicale, parmi les indiens miskitos, qui auraient été affreusement exterminés par les maquis communistes sandinistes.

Allemand

die behauptung, daß das sozialökonomische wachstum z.b. in den asean-staaten ausschließlich auf „sozial-dum-ping" zurückzuführen sei, ist falsch, unfreundlich und kontraproduktiv.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

alors il rit affreusement, et tout à coup il redevint pâle en considérant le côté le plus sinistre de sa fatale passion, de cet amour corrosif, venimeux, haineux, implacable, qui n’avait abouti qu’au gibet pour l’une, à l’enfer pour l’autre : elle condamnée, lui damné.

Allemand

nun lachte er fürchterlich auf, und plötzlich erbleichte er wieder, als er die unheimlichste seite dieser verhängnisvollen leidenschaft: dieser zerstörenden, vergifteten, haßerfüllten, unversöhnlichen liebe ins auge faßte, welche für die eine nur zum galgen, für den andern nur zur hölle geführt hatte: sie, die verurtheilt, er, der verdammt war.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,931,141 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK