Vous avez cherché: arrivèrent (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

arrivèrent

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

presque tous arrivèrent à temps.

Allemand

fast alle sind rechtzeitig angekommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils arrivèrent devant le chef zélandais.

Allemand

sie kamen vor den neu-seeländer-häuptling.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils arrivèrent presque tous à l'heure.

Allemand

sie kamen fast alle rechtzeitig an.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

p aul et angela arrivèrent chez oncle arnold.

Allemand

aul und angela kamen zu onkel arnold.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils arrivèrent, en effet, ces fameux comices!

Allemand

endlich war sie da, die berühmte jahresversammlung der landwirte! vom frühen morgen an standen alle einwohner von yonville an ihren haustüren und sprachen von den dingen, die da kommen sollten.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.

Allemand

unsere vorfahren kamen vor 150 jahren in diesem land an.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les huit sous-groupes arrivèrent aux conclusions suivantes :

Allemand

regierung eingerichteten programms für wirtschaftlichen und sozialen fortschritt (pesp -

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils arrivèrent à la conclusion qu'il avait menti.

Allemand

sie kamen zu dem schluss, dass er gelogen hatte.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

balaam alla avec balak, et ils arrivèrent à kirjath hutsoth.

Allemand

also zog bileam mit balak, und sie kamen in die gassenstadt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. et madame charles arrivèrent à tostes, vers six heures.

Allemand

karl und emma erreichten tostes gegen sechs uhr.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les philistins arrivèrent, et se répandirent dans la vallée des rephaïm.

Allemand

aber die philister kamen und ließen sich nieder im grunde rephaim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d’autres embarcations arrivèrent par les petits affluents du fleuve.

Allemand

andere boote trafen von den kleinen nebenflüssen ein, so daß nun etwa sechzig krieger, augenscheinlich die flüchtlinge des letzten aufstandes, vereinigt waren.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle était en train de jouer du piano lorsque les invités arrivèrent.

Allemand

sie spielte gerade klavier, als die gäste kamen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ensuite arrivèrent les russes qui s'établirent en colonisateurs et en conquérants.

Allemand

können sie jedoch vergessen, daß ihre sprache dem untergang geweiht war?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils arrivèrent ainsi, toujours le long du quai, à une place assez grande.

Allemand

so gelangten sie, immer längs des flußdammes hineilend, an einen ziemlich großen platz.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils arrivèrent en silence jusqu’à la rue des bernardins qui était assez déserte.

Allemand

schweigend schritten sie so bis zur bernhardinerstraße, welche ziemlich einsam war.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

après de grandes difficultés, ils arrivèrent à un campement qu’ils nommèrent le fort wills.

Allemand

nach großen mühseligkeiten erreichten sie einen lagerplatz, den sie fort wills nannten.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces groupes arrivèrent aux rythmes normaux très rapidement, atteignant les précédents objectifs de production en deux à quatre jours.

Allemand

wieviel widerstand und wieviel unterstützung» hat das projekt, rückblickend betrachtet, gefunden, und welcher art waren diese faktoren?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce fut ainsi que, trempés, transis et brisés de fatigue, ils arrivèrent le soir à un rancho fort misérable.

Allemand

so kamen sie durch und durch naß, von kälte erstarrt und entkräftet von anstrengung am abend bei einem elenden rancho an.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand ils arrivèrent, l’oiseau était mort, et le corps de robert disparaissait sous ses larges ailes.

Allemand

als sie ankamen, war der vogel bereits todt, und robert's körper war von den weiten flügeln bedeckt.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,822,065 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK