Vous avez cherché: autoblocage (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

autoblocage

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

elingue à autoblocage.

Allemand

selbstsperrende lastschlinge.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

engrenage differentiel a autoblocage

Allemand

selbstsperrendes ausgleichsgetriebe

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vis à rainure à autoblocage.

Allemand

selbstsichernde schraube mit nut.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

guide de soupape à autoblocage

Allemand

selbstsperrende ventilführung

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

structure de charge à autoblocage pour sram.

Allemand

selbstsperrende ladestruktur für sram.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

descendeur débrayable à autoblocage de la corde

Allemand

entkuppelbares selbstblockierendes abseilgerät

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

abri pour animaux domestiques avec composants de autoblocage

Allemand

schutzbehausung für haustiere mit selbstverschlusskomponenten

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dispositif d'autoblocage pour une serrure actionnée par une rotation de 360

Allemand

automatische riegelblockierung eines eintourigen schlosses

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

systeme de clenche rabattable-coulissante modulaire a autoblocage et fonctionnement multifonctionnel

Allemand

modulares falt-/schiebe-verriegelungssystem mit selbstverriegelung und multifunktionalem betrieb

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

procédé, matrice et appareil pour la fabrication d'un écran à autoblocage.

Allemand

verfahren, matrize und vorrichtung zur herstellung einer selbstsichernden mutter.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dispositif d'autoblocage d'un tablier de volet roulant en position déployée

Allemand

selbstblockiervorrichtung für die schürze eines rolladens in ausgefahrener stellung

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

systeme de store a lamelles enroulable muni d'un dispositif d'autoblocage perfectionne

Allemand

jalousiesystem mit verbesserter selbstsperrender vorrichtung

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dispositif de fixation selon la revendication 1, caractérisé en ce que le filetage de la vis est déformant pour l'autoblocage, pour une douille filetée correspondante.

Allemand

befestigungsanordnung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das gewinde der schraube selbst zur selbstsicherung gewindeformend für eine entsprechende buchse konfiguriert ist.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

système de commande selon l'une des revendications 1, 10 ou 11, caractérisé en ce que les moteurs électriques (9) sont à autoblocage mécanique.

Allemand

steuerungssystem gemäß einem der ansprüche 1, 10 oder 11, dadurch gekennzeichnet, daß die elektromotoren (9) mechanisch selbsthemmend ausgeführt sind.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

agencement de circuit selon la revendication 1, caractérisé par le fait que le semi-conducteur de puissance (32) est un transistor à effet de champ de type mos à autoblocage.

Allemand

schaltungsanordnung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der leistungshalbleiter (32) ein selbstsperrender mos-fet ist.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1. - mandrin de serrage autobloquant, comprenant un corps de mandrin (1) agencé pour le raccordement à une broche de perçage, en particulier à une broche de perçage d'un marteau perforateur, et muni d'un filetage de serrage (10), une douille de serrage (5) guidée de manière tournante sur le corps de mandrin (1), ainsi que de mâchoires de serrage (8) qui sont soutenues axialement dans le mandrin de serrage, forment entre elles, coaxialement à l'axe (6) du mandrin, un logement pour la tige d'outil et sont guidées sur la douille de serrage (5) de manière à pouvoir être déplacées en oblique par rapport à l'axe (6) du mandrin, de sorte que lors de leur déplacement, elles se déplacent également radialement à l'axe (6) du mandrin et modifient le diamètre du logement pour la tige d'outil, une bague d'arrêt (12) qui peut être tournée sur le corps de mandrin (1) dans le sens circonférentiel entre deux positions de fin de course, déplacée axialement et couplée avec la douille de serrage (5) dans le sens circonférentiel par l'intermédiaire de deux couronnes dentées (13, 14) lesquelles sont en prise l'une avec l'autre dans la position de fin de course axiale de la bague d'arrêt (12) correspondant à l'état de couplage, et un goujon d'arrêt (19) destiné à limiter la rotation de la bague d'arrêt (12) par rapport au corps de mandrin (1) et disposé en saillie radiale dans l'un de ces deux éléments (1, 12), qui s'engage dans un évidement (18) prévu dans l'autre élément, dont la dimension circonférentielle est plus grande que l'épaisseur du goujon d'arrêt (19) et dont les extrémités dans le sens circonférentiel forment des surfaces d'arrêt (20.1, 20.2) pour le goujon d'arrêt (19), caractérisé en ce que, du fait de sa venue en butée contre les surfaces latérales (21.1, 21.2) qui délimitent l'évidement dans le sens axial, le goujon d'arrêt (19) engagé dans l'évidement (18) maintient la bague d'arrêt (12) lors de sa rotation dans la position de fin de course axiale correspondant à l'état de couplage, et que l'extrémité (20.1) de l'évidement (18) postérieure dans le sens de rotation d'autoblocage de la bague d'arrêt (12) est raccordée, avec une bouche (23) orientée dans le sens axial, à une encoche (24) agencée pour la réception du goujon d'arrêt (19), la bouche (23) libérant le passage axial du goujon d'arrêt (19) entre ladite extrémité de l'évidement (18) et l'encoche (24) et l'encoche (24) permettant le déplacement axial de la bague d'arrêt (12) entre ses positions de fin de course axiales correspondant aux états de couplage et de découplage.

Allemand

nachspannendes bohrfutter mit einem zum anschluß an eine bohrspindel, insbesondere hammerbohrspindel, eingerichteten, ein spanngewinde (10) aufweisenden futterkörper (1) einer am futterkörper (1) drehbar geführten spannhülse (5), ferner mit im bohrfutter axial abgestützten spannbacken (8), die zwischen sich eine mit der futterachse (6) koaxiale aufnahme für den werkzeugschaft bilden und an der spannhülse (5) schräg zur futterachse (6) verschiebbar geführt sind, so daß sie sich bei ihrer verschiebung auch radial zur futterachse (6) verstellen und den durchmesser der aufnahme für den werkzeugschaft verändern, mit einem sperring (12), der am futterkörper (1) jeweils zwischen zwei endstellungen in umfangsrichtung verdrehbar und axial verschiebbar und mit der spannhülse (5) in umfangsrichtung über zwei zahnkränze (13, 14) kuppelbar ist, die in der dem eingekuppelten zustand entsprechenden axialen endstellung des sperrings (12) miteinander im eingriff stehen, und mit einem zur drehbegrenzung des sperrings (12) gegenüber dem futterkörper (1) in einem dieser beiden teile (1, 12) angeordneten radial abstehenden anschlagstift (19), der in eine im anderen teil vorgesehene ausnehmung (18) greift, die in umfangsrichtung größer als die dicke des anschlagstifts (19) ist und deren enden in umfangsrichtung anschlagflächen (20.1, 20.2) für den anschlagstift (19) bilden, dadurch gekennzeichnet, daß der in der ausnehmung (18) stehende anschlagstift (19) durch anschlag an den die ausnehmung axial begrenzenden randflächen (21.1, 21.2) den sperring (12) bei seiner drehung in der dem eingekuppelten zustand entsprechenden axialen endstellung hält, und daß die ausnehmung (18) an ihrem in der nachspannenden drehrichtung des sperrings (12) hinteren ende (20.1) mit einer axial gerichteten mündung (23) an eine zur aufnahme des anschlagstifts (19) eingerichtete aussparung (24) anschließt, wobei die mündung (23) den axialen Übertritt des anschlagstiftes (19) zwischen diesem ende der ausnehmung (18) und der aussparung (24) freigibt und die aussparung (24) die axiale verstellung des sperrings (12) zwischen seinen dem eingekuppelten und dem ausgekuppelten zustand entsprechenden axialen endstellungen ermöglicht.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,447,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK