Vous avez cherché: complices (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

complices

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

ils sont complices.

Allemand

sie stecken unter einer decke.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles sont complices.

Allemand

sie stecken unter einer decke.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne soyez pas complices!

Allemand

machen sie sich nicht mitschuldig!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l' indifférence nous rend complices.

Allemand

gleichgültigkeit macht uns zu komplizen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous ne voulons pas être complices.

Allemand

wir wollen nicht mitschuldig werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous ne serons pas complices de cela.

Allemand

wir werden uns daran nicht beteiligen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en nous taisant, nous devenons complices.

Allemand

wenn wk schweigen, machen wk uns zu komplizen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous êtes ainsi complices de ce processus.

Allemand

sie machen sich somit an dieser entwicklung mitschuldig.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et les gouvernements européens sont ses complices. ces.

Allemand

das ist richtig und angemessen, und darüber wurde auch gesprochen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lui et ses complices savent de quoi je parle.

Allemand

er und seine komplizen wissen, wovon ich spreche.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

beaucoup de hutus rwandais sont complices du génocide.

Allemand

die aussprache wird heute nachmittag fortgesetzt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous n'acceptons pas d'être leurs complices!

Allemand

es bleibt uns noch ein arbeitstag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceux qui s' y refusent se font complices des conséquences.

Allemand

wer diese lehre leugnet, macht sich für die folgen mitverantwortlich.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j'ai tou­jours trouvé des complices dans les équipes techniques.

Allemand

ich fand stets komplizen in den technischen teams.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut identifier les complices européens, les arrêter et les punir.

Allemand

meine fraktion unterstützt beide entschließungsanträge und hofft, daß einmal die zeit in südafrika kommen wird, da dort eine echte christliche politik betrieben werden kann.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

or, les complices sont punissables au même titre que les acteurs principaux.

Allemand

alle mitglieder der regierungsparteien sind

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des faits semblables seront retenus contre trois complices en attente de jugement.

Allemand

drei noch auf ihren prozess wartende komplizen werden ähnliche delikte vorgeworfen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par notre inaction, nous sommes complices d'une telle explosion de violence.

Allemand

wir sind durch nichtstun mitschuldig, daß es zu ei nem solchen gewaltausbruch gekommen ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut frapper précis, fort, et surtout durablement, les terroristes et leurs complices.

Allemand

diese blockade betrifft ja sogar die humanitären organisationen, sie betrifft sogar die hilfe und die unterstützung von seiten der eu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les parents les comprennent, et les enfants comprennent les parents, ils deviennent complices (...)

Allemand

die eltern versthen sie, und die kinder verstehen ihre eltern, da ent steht ein einverständnis (...)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,121,597 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK