Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cela conduirait à une pseudoculture.
das würde zu einer scheinproduktion führen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la vente aux enchères conduirait à des monopoles.
genau dies ist auch mit der sogenannten tobin tax gemeint.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la question est de savoir qui conduirait ce train.
dies ist mein lebenslanges ziel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourtant, ceci conduirait à compromettre la construction européenne.
das streben nach größerem wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalt muß ent sprechend im vertrag verankert werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le résultat final conduirait à plus de croissance économique.
im endergebnis würde dies zu mehr wirtschaftswachstum führen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette évolution conduirait à la personnalisation du contrat detravail.
(c) warum sollen nicht formale kompetenzen überhaupt zertifiziert werden?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) conduirait à une distorsion de concurrence entre opérateurs.
c) wenn die erteilung der beantragten lizenzen zu einer wettbewerbsverzerrung zwischen marktbeteiligten führen würde.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ceci conduirait à une europe à deux vitesses dans les services postaux.
die folge waere ein europa der zwei geschwindigkeiten im postwesen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela conduirait rait inévitablement à une auto censure préjudiciable au métier de journaliste.
die abgeordneten bringen daher einige abänderungen aus erster lesung wieder ein, die den text des rates verschärfen und einen besseren schutz der kinder zum ziel haben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette approche conduirait à une amélioration de la qualité de la politique budgétaire.
dieses konzept würde zur gestaltung einer besseren haushaltspolitik beitragen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela conduirait presque inévitablement à recourir à des contrats de travail à durée limitée.
ein ausweichen auf befristete arbeitsverträge wäre dann fast zwangsläufig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a terme, la position dominante conduirait sans doute à un quasi-monopole.
dadurch koennte sich eine marktbeherrschende stellung im laufe der zeit zu einem beinahemonopol entwickeln.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette taille optimale conduirait à un coût de retraitement d'environ 25$/kgu.
dieser wert wird auf 6 bis 7 re/g pu veranschlagt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 implicite conduirait à surestimer la consommation d'énergie présente ou future de ce secteur.
reich hat die einführung der variablen sp, für die ausbreitung der zentralheizung bedeutende verzerrungen der ergebnisse bewirkt, weshalb diese variable nicht als erklärende variable verwendet werden konnte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette évolution conduirait à la personnalisation du contrat de travail. elle n’estpas souhaitable…
(a) sie muss vereinfachte und standardisierte informationen für arbeitgeber und andereinteressierte parteien liefern.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans le cas de l'espagne, tout cela conduirait à une situation d'une gravité exceptionnelle.
zweitens: wirksamer zu handeln, und deshalb wurde dieser klärende vorschlag betreffend die ausschüsse vorgelegt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans ces conditions, la restructuration conduirait à un excédent d'exploitation de 11,7 % en 2008.
so soll die umstrukturierung im jahr 2008 zu einem betriebsgewinn von 11,7 % führen.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'opération envisagée ne conduirait à des chevauchements d'activités qu'au royaume-uni.
das vorhaben führt zu Überschneidungen lediglich im vereinigten königreich.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'opration conduirait la runion de plusieurs des principales contreparties centrales (ccp) d'europe.
mit dem zusammenschluss wrden einige der grten clearinghuser (ccps) in europa miteinander verschmelzen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le recours à l’expérience acquise et aux compétences de l’agence conduirait à des gains d’efficience.
die nutzung der gesammelten erfahrungen und des fachwissens der agentur würde zu effizienzgewinnen führen.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :