Vous avez cherché: diffamatoire (Français - Allemand)

Français

Traduction

diffamatoire

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

diffamatoire

Allemand

diffamierung

Dernière mise à jour : 2012-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

publication d'un ouvrage diffamatoire

Allemand

veröffentlichung eines beleidigenden druckwerks

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

sur le caractère diffamatoire des critiquesformulées par la défenderesse à l'égard de la requérante

Allemand

generalanwalt n. fennelly hat seine schlußanträge in der sitzung der sechsten kammer vom 17. juni 1999 vorgetragen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

du domicile du défendeur, soit du lieu d'établissement de l'éditeur de la publication diffamatoire.

Allemand

verbreitung eines ehrverletzenden presseartikels in mehreren vertragsstaaten entstanden sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

dire que la turquie va importer le terrorisme et le banditisme est diffamatoire et insultant pour notre allié de l’ otan.

Allemand

die türkei brächte die gefahr des terrorismus und der bandenkriminalität mit sich. das ist verleumderisch und beleidigt den nato-partner türkei.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

maikel sanad a été condamné à trois ans de prison, pour un billet sur son blog que l'armée égyptienne a jugé diffamatoire.

Allemand

sanad wurde für einen artikel in seinem blog, von dem das militär behauptete, er sei beleidigend, zu drei jahren gefängnis verurteilt.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

m derruine juge que la déclaration du porte-parole de m. bolkestein était diffamatoire à l'encontre des syndicats belges.

Allemand

herr derruine ist der auffassung, das die belgischen gewerkschaften in der erklärung des sprechers von herrn bolkestein diffamiert worden seien.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cette affirmation fait seulement écho à une note que les verts distribuent généreusement et qui, au royaume-uni, serait considérée comme diffamatoire.

Allemand

diese kolportiert ledigfich ein rundschreiben der grünen, das in großem umfang verbreitet whd und das im vereinigten königreich als verleumdung gelten würde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

votre participation ne doit contenir aucun document de nature indécente, immorale, diffamatoire, discriminatoire ou insultante, ou qui décrit ou encourage des activités illégales.

Allemand

ihre einsendung darf keine unanständigen, unmoralischen, verleumderischen, diskriminierenden und anstößigen materialien enthalten, illegale aktivitäten zeigen oder dazu aufrufen.

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: IATE

Français

il estime par ailleurs que toute personne a droit, en cas de violation de sa vie privée ou si elle est victime d'une campagne diffamatoire ou calomnieuse, à ce que la vérité et son honneur soit rétablis, notamment par voie judiciaire.

Allemand

annahme durch den rat „allgemeine angelegen­heiten" am 6. dezember.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

en particulier, ne postez pas de contenu qui contrevienne aux lois ou aux droits de tiers ou qui contienne des actes ou des déclarations discriminatoires, insultants, obscènes ou diffamatoires ou qui peuvent offenser d'autres personnes pour des raisons de nationalité, ethnicité, sexe, sexualité, religion, foi ou invalidité.

Allemand

veröffentlichen sie insbesondere keine inhalte, die gegen das gesetz verstoßen oder die rechte dritter verletzen, oder die diskriminierende, beleidigende, obszöne oder verleumderische handlungen oder Äußerungen enthalten, oder die andere aufgrund von nationalität, abstammung, geschlecht, sexueller orientierung, religion, glauben oder behinderungen beleidigen könnten.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,801,270,631 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK