Vous avez cherché: empare (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

empare

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

un chaton qui s'empare du cœur des filles.

Allemand

ein kätzchen, das die mädchen-herzen im sturm erobert.

Dernière mise à jour : 2012-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

la présidence n'est pas un pouvoir dont on s'empare.

Allemand

mit der präsidentschaft ist keine macht verbunden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors, le maire s’empare de la dernière caisse. il sourit.

Allemand

nun knöpft sich der bürgermeister die letzte kiste vor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on craint parfois que le médiateur ne s' empare de secrets d' État.

Allemand

mitunter wird befürchtet, der bürgerbeauftragte könnte staatsgeheimnisse erfahren.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le fruit du juste est un arbre de vie, et le sage s`empare des âmes.

Allemand

die frucht des gerechten ist ein baum des lebens, und ein weiser gewinnt die herzen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est saisi au piège par le talon, et le filet s`empare de lui;

Allemand

der strick wird seine ferse halten, und die schlinge wird ihn erhaschen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

-- grand dieu! quel prestige, quelle douce folie s'empare de moi?

Allemand

»allmächtiger gott! welche täuschung hat sich meiner bemächtigt? welch süßer wahnsinn hat mich erfaßt?«

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quiconque s’en empare peut la creuser et s’enrichir, si le ciel lui vient en aide.

Allemand

wer von ihr besitz ergreift, kann darin graben und sich reichthümer sammeln, wenn ihm der himmel hilft.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le désert s’empare du village de longbaoshan en chine, forçant les habitants à abandonner leur terre.

Allemand

die wüste breitet sich über das chinesische dorf longbaoshan aus und zwingt die dorfbewohner, ihr land zu verlassen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on peut cependant toujours se poser des questions quand une administration s’ empare d’ une bonne cause.

Allemand

man sollte jedoch immer wachsam sein, wenn sich die bürokratie einer guten sache bemächtigt.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

a mesure que le pc rem­place l'ordinateur de moyenne gamme, celui s'empare en effet du créneau des gros systèmes.

Allemand

Überdies erfordert die einführung neuer rech­nersysteme zusätzliche ausgaben für die schulung und benutzerunterstüt­zung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et quelk est l· cause de l'engoueme?it qui s'empare des 118 municipalités du grand-duché?

Allemand

die europäische währungsunion ist nur die letzte der herausforderungen, die robert weides

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d’où vient l’épais brouillard brunâtre qui, chaque hiver, s’empare des cieux du sud-est asiatique?

Allemand

woher stammt der dicke bräunliche nebel, der jeden winter den südostasiatischen himmel überzieht?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le président pressenti, m. romano prodi, semble effectivement décidé à s'emparer d'un rôle très politique.

Allemand

der auserkorene präsident romani prodi scheint tatsächlich entschlossen zu sein, eine sehr politische rolle zu übernehmen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,028,530 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK