Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je suis content de la voir.
ich bin froh, sie zu sehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis content de te voir !
ich bin froh, dich zu sehen!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis content de mon emploi.
ich bin mit meiner arbeit zufrieden.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis content que tu sois mon ami.
ich bin froh, dass du mein freund bist.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis content d'entendre ta voix.
ich freue mich, deine stimme zu hören.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis content d'avoir tes nouvelles
ich bin froh, ihre neuigkeiten zu haben
Dernière mise à jour : 2020-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis content d'entendre les nouvelles.
ich bin glücklich, die neuigkeit zu hören.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dans l'ensemble, je suis content de moi.
im groß en und ganzen bin ich mit mir zu frieden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis content d'avoir autant de bons amis.
ich bin glücklich, so viele gute freunde zu haben.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis content que ce point figure dans le rapport.
ich freue mich, daß dieser punkt im bericht enthalten ist.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ils ont déjà une base et je suis content que nous puissions ensemble élargir cette base.
sie haben eine basis, und ich bin froh, daß diese basis gemeinsam ausgebaut werden kann.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
je suis content que la commission prenne ce sujet au sérieux.
ich muß mir überhaupt kein büßergewand anziehen, außerdem steht mir das auch gar nicht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis content qu'ils aient de quoi être fiers.».
es braucht mut“, sagt er.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis content de ne pas avoir à refaire tout ce trajet à pied.
zum glück muss ich den ganzen weg nicht noch einmal laufen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis content que le commissaire et le conseil l' aient reconnu.
ich freue mich, dass der kommissar dies erkannt hat.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ce débat, je suis content qu' il puisse avoir lieu à découvert.
ich bin froh, daß diese debatte offen stattfindet.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je suis content qu'un représentant européen occupe le devant de la scène.
ich bin froh, daß an prominenter stelle ein europäischer vertreter steht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
je suis content que nous ayons pu éviter d' en venir à cette extrémité.
glücklicherweise ist es nicht so weit gekommen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je suis contente de la voir.
ich bin froh, sie zu sehen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-- non, monsieur, je suis contente.
»nein, sir; ich fühle mich behaglich hier.«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: