Vous avez cherché: les fleurs edgar de l'est (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

les fleurs edgar de l'est

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

les fleurs fleurissent.

Allemand

die blumen blühen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle arrose les fleurs.

Allemand

sie gießt die blumen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les fleurs sont pourvues de petites bractées.

Allemand

die blüten sind mit kleinen tragblättern versehen.

Dernière mise à jour : 2013-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

arrose les fleurs sur l'appui de fenêtre !

Allemand

gieße die blumen auf der fensterbank!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

betty arrose les fleurs.

Allemand

betty gießt die blumen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les fleurs coupées de plantes reproduites artificiellement;

Allemand

schnittblumen von künstlich vermehrten pflanzen;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

les fleurs de cerisiers semblent avoir un profond effet sur l'âme humaine.

Allemand

es scheint als haben kirschblüten eine tiefgreifende wirkung auf die menschliche seele.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les fleurs coupées de plantes reproduites artificiellement; et

Allemand

schnittblumen oder künstlich vermehrte pflanzen,

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bientôt les fleurs de givre fleuriront à la fenêtre.

Allemand

bald blühen die eisblumen am fenster.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

es-tu intéressé par les fleurs ?

Allemand

interessierst du dich für blumen?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est maintenant la meilleure période pour voir les fleurs de cerisiers.

Allemand

jetzt ist die beste zeit, um die kirschblüte zu betrachten.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur ibrahim et les fleurs du coran

Allemand

mijnheer ibrahim en de bloemen van de koran

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le soleil intense fit s'affaisser les fleurs.

Allemand

die starke sonne ließ die blumen herabhängen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'arrose les fleurs du jardin tous les jours.

Allemand

ich gieße die blumen im garten jeden tag.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle aimerait savoir qui a envoyé les fleurs.

Allemand

sie möchte wissen, wer die blumen geschickt hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

courgettes (y compris les fleurs de courgettes), à l’état frais ou réfrigéré:

Allemand

zucchetti (einschließlich zucchettiblüten), frisch oder gekühlt:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le livre est pour moi; les fleurs sont pour nous.

Allemand

das buch ist für mich; die blumen sind für uns.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.

Allemand

sie ist neugierig, wer ihr wohl die blumen schickte.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

procédé pour éclaircir les fleurs donnant des fruits à noyau

Allemand

verfahren zum ausdünnen von steinfruchtblüten

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.

Allemand

blumen und bäume brauchen saubere luft und frisches wasser.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,983,060 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK