Vous avez cherché: mailto (Français - Allemand)

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

mailto

Allemand

mailto

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

mailto : info@solteq.eu

Allemand

mailto:info@solteq.eu

Dernière mise à jour : 2012-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

voir le manuel de mailto.

Allemand

schauen sie auch in das handbuch: mailto.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mailto :info@de.schunk.com

Allemand

mailto:info@de.schunk.com

Dernière mise à jour : 2012-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ajouter ou supprimer une variablethe environmental variable name ie home, mailto etc

Allemand

eine variable hinzufügen oder bearbeitenthe environmental variable name ie home, mailto etc

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

même si vous cliquez dans un document sur un url mailto:, le programme sélectionné est lancé.

Allemand

url anklicken, wird das hier gewählte programm gestartet.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

http: / /, ftp: / /, mailto: / /, irc: / /, ed2k: / /, etc.

Allemand

http: / /, ftp: / /, mailto: / /, irc: / /, ed2k: / / usw.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le module d'entrée-sortie mailto est utilisé lorsque vous cliquez sur un lien vers une adresse électronique dans une page html.

Allemand

das mailto-modul wird verwendet, wenn man auf einer html -seite einen mailto-verweis anklickt.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

paramètres\n\n%t (to) remplacé par le destinataire\n%c (cc) remplacé par le destinataire cc\n%b (bcc) remplacé par le destinataire ccc\n%s (subject) remplacé par le texte du sujet\n%m (body) remplacé par le texte du corps\n%r (address) remplacé par l'adresse. le résultat commencera toujours par 'mailto:'\n%w (address) comme %r mais sans 'mailto:'\n\ntout le texte entre crochets [] sera supprimé si le paramètre n'est pas remplacé.\n\nexemple\n[%t] [-cc %c] [-subject %s] [-body %m]

Allemand

parameter\n\n%t (an) wird durch den empfänger ersetzt\n%c (cc) wird durch den cc-empfänger ersetzt\n%b (bcc) wird durch den bcc-empfänger ersetzt\n%s (betreff) wird durch den betreff ersetzt\n%m (text) wird durch den nachrichtentext ersetzt\n%r (adresse) wird durch die adresse ersetzt. das ergebnis wird immer mit »mailto:« beginnen:\n%w (adresse), wie %r, aber ohne vorangestelltes »mailto:«\n\nist der parameter nicht gesetzt, wird der gesamte text in den klammern [] entfernt.\n\nbeispiel\n[%t] [-cc %c] [-betreff %s] [-text %m]

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,950,891,710 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK