Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le montant le plus élevé étant retenu.
je nachdem, welcher betrag höher ist.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un tel argument ne peut pas non plus être retenu.
auch diesem vorbringen kann nicht gefolgt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce deuxième argument ne saurait, conséquent, pas non plus être retenu.
die kommission darf entgegen dem vorbringen der griechischen regierung eine finanzielle berichtigung im rahmen der obligatorischen destillation von tafelwein vornehmen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un sujet a plus particulière ment retenu leur attention : l'euro.
ein thema erfuhr besonders große aufmerksamkeit: der euro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le 2ème alinéa du paragraphe 2 n'est plus retenu dans la proposition.
absatz 2 unterabsatz 2 ist in dem vorschlag nicht mehr vorgesehen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
par conséquent, l'amendement 19 ne peut pas, lui non plus, être retenu.
daher kann auch die abänderung 19 nicht akzeptiert werden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les aspects suivants ont plus particulièrement retenu l'attention de la commission :
die kommission hat sich vor allem mit folgenden aspekten beschäftigt :
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quels secteurs ont plus particulièrement retenu l'attention ces dix dernières années ?
/elche sektoren sind gegenstand besonderer aufmerksamkeit während der letzten zehn jahre gewesen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
is domaines de risques ont plus particulièrement retenu l'attention ces dix dernières années ?
welche risiken sind gegenstand besonderer aufmerksamkeit während der letzten zehn jahre gewesen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le résultat de mesure retenu est le plus élevé des obtenus.
als meßergebnis ist der höhere wert der beiden meßreihen festzuhalten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ce se cond type d'interprétation, plus complexe, qui semble devoir être retenu.
in schweden gibt es eine anhaltende diskussion darüber, ob die kündigungsschutzgesetze einstellungen behindern.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le résulraf de mesure retenu est le plus élevé des résultats obtenus.
das festzuhaltende meßergebnis ist das höhere der beiden meßreihen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le résultat de mesure retenu est le plus élevé des deux résultars obtenus.
das festzuhaltende meßergebnis ist das höhere der beiden meßreihen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je n'ai pas non plus retenu l'article 5 de la commission sur la représentation directe et indirecte.
der ausschuß stimmte hierin mit mir überein.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deux des trois propositions législatives qui ont le plus retenu l'attention des parlements nationaux en 2013 ont été adoptées en 2014.
zwei der drei legislativvorschläge, denen die nationalen parlamente 2013 am meisten aufmerksamkeit geschenkt hatten, wurden 2014 angenommen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la date la plus précoce étant retenue,
wobei jeweils der frühere zeitpunkt maßgeblich ist;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une telle argumentation ne peut pas non plus être retenue.
zur verwirklichung des rechts, von der kommission angehört zu werden
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les propositions les plus importantes qui ont été retenues sont:
zu den wichtigsten ausgewählten vorschlägen gehören:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certaines définitions sont plus sélectives quant aux secteurs retenus.
in abhängigkeit von den gewählten sektoren sind einige definitionen selektiver.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces dernières ont généralement été retenues pour des projets polonais plus importants.
diese unternehmen wirkten in der regel erfolgreich an polnischen großprojekten mit.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :