Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
le montant le plus élevé étant retenu.
je nachdem, welcher betrag höher ist.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
un tel argument ne peut pas non plus être retenu.
auch diesem vorbringen kann nicht gefolgt werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce deuxième argument ne saurait, conséquent, pas non plus être retenu.
die kommission darf entgegen dem vorbringen der griechischen regierung eine finanzielle berichtigung im rahmen der obligatorischen destillation von tafelwein vornehmen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un sujet a plus particulière ment retenu leur attention : l'euro.
ein thema erfuhr besonders große aufmerksamkeit: der euro.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le 2ème alinéa du paragraphe 2 n'est plus retenu dans la proposition.
absatz 2 unterabsatz 2 ist in dem vorschlag nicht mehr vorgesehen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
par conséquent, l'amendement 19 ne peut pas, lui non plus, être retenu.
daher kann auch die abänderung 19 nicht akzeptiert werden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les aspects suivants ont plus particulièrement retenu l'attention de la commission :
die kommission hat sich vor allem mit folgenden aspekten beschäftigt :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quels secteurs ont plus particulièrement retenu l'attention ces dix dernières années ?
/elche sektoren sind gegenstand besonderer aufmerksamkeit während der letzten zehn jahre gewesen?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
is domaines de risques ont plus particulièrement retenu l'attention ces dix dernières années ?
welche risiken sind gegenstand besonderer aufmerksamkeit während der letzten zehn jahre gewesen?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le résultat de mesure retenu est le plus élevé des obtenus.
als meßergebnis ist der höhere wert der beiden meßreihen festzuhalten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est ce se cond type d'interprétation, plus complexe, qui semble devoir être retenu.
in schweden gibt es eine anhaltende diskussion darüber, ob die kündigungsschutzgesetze einstellungen behindern.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le résulraf de mesure retenu est le plus élevé des résultats obtenus.
das festzuhaltende meßergebnis ist das höhere der beiden meßreihen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le résultat de mesure retenu est le plus élevé des deux résultars obtenus.
das festzuhaltende meßergebnis ist das höhere der beiden meßreihen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je n'ai pas non plus retenu l'article 5 de la commission sur la représentation directe et indirecte.
der ausschuß stimmte hierin mit mir überein.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deux des trois propositions législatives qui ont le plus retenu l'attention des parlements nationaux en 2013 ont été adoptées en 2014.
zwei der drei legislativvorschläge, denen die nationalen parlamente 2013 am meisten aufmerksamkeit geschenkt hatten, wurden 2014 angenommen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la date la plus précoce étant retenue,
wobei jeweils der frühere zeitpunkt maßgeblich ist;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
une telle argumentation ne peut pas non plus être retenue.
zur verwirklichung des rechts, von der kommission angehört zu werden
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les propositions les plus importantes qui ont été retenues sont:
zu den wichtigsten ausgewählten vorschlägen gehören:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certaines définitions sont plus sélectives quant aux secteurs retenus.
in abhängigkeit von den gewählten sektoren sind einige definitionen selektiver.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces dernières ont généralement été retenues pour des projets polonais plus importants.
diese unternehmen wirkten in der regel erfolgreich an polnischen großprojekten mit.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: