Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vous soutenez des projets multidimensionnels.
sie unterstützen multidimensionale projekte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soutenez les efforts démocratiques en iran.
unterstützt die initiative für demokratie im iran.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soutenez global voices par un don !
global voices: spende heute
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soutenez quanta par une donation financière
unterstützen sie quanta mit einer geldspende
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si vous les soutenez, nous nous engagerons avec vous.
wenn ihr sie respektiert, werden wir mit euch verhandeln.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
soutenez donc notre système sans redevances spécifiques.
unterstützen sie deshalb unser system des no special fee.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pourquoi le soutenez-vous, me demanderez-vous?
diese gegenseitige ab stimmung der innereuropäischen und der weltweiten zusammenarbeit verlangt, daß die regeln beider in der gleichen richtung weiterentwickelt werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«carter, soutenez-le sous l'autre bras.
»carter, stützen sie ihn an der andern seite.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soutenez la fin des subven tions à l'exportation.
unterstützen sie die abschaffung der ausfuhrerstattungen. stattungen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avec votre affiliation cadeau, vous soutenez les personnes paralysées.
mit ihrer geschenkmitgliedschaft unterstützen sie gelähmte.
Dernière mise à jour : 2018-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous savons que vous soutenez le document que vous nous avez envoyé.
wir wissen, daß sie dieses papier, das sie uns zugesandt haben, unterstützen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous voudrions savoir, monsieur le commissaire, si vous la soutenez?
wir wüssten gern, ob sie herr kommissar, das unterstützen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
soutenez-nous dans cette voie et tentons l' aventure ensemble.
unterstützen sie uns auf diesem weg und lassen sie uns gemeinsam den aufbruch wagen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
non seulement vous acceptez que ces dégâts aient lieu, mais vous les soutenez.
die programme haben beschränkte finanzielle möglichkeiten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
madame buitenweg, je vois que vous me soutenez au sein de ce parlement.
frau buitenweg! ich sehe, dass sie mich hier im saal unterstützen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comment se fait-il que vous soutenez maintenant une guerre sur votre pays ?
wie kommt es dann, dass du jetzt einen krieg gegen dein eigenes land gutheißt?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monti tant que protecteur du consommateur, vous soutenez également ces critères et ces revendications.
herr bangemann, wir haben in london gemeinsam in der emea-runde gesessen, und ich gehe davon aus, daß sie als moderner verbraucherschützer ebenfalls diese kriterien und forderungen unterstützen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je me réjouis de savoir, monsieur le rapporteur, que vous soutenez totalement cette proposition.
es freut mich auch, dass sie, herr berichterstatter, diesen vorschlag voll und ganz unterstützen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je suis heureux de voir que vous soutenez, en particulier, l'amendement n" 7.
im gegenteil, die kommission ist bemüht, ihre finanziel len mittel vorrangig zum abbau der Überkapazitäten einzusetzen; dies ist eines der wichtigsten ziele des finanzinstruments fiaf.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quelles que soient nos affiliations politiques, ne soutenez pas la guerre, elle ne résoudra aucun problème.
egal was für politische ansichten wir haben, unterstützt den #krieg nicht.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :