Vous avez cherché: soutenez (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

soutenez

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

vous soutenez des projets multidimensionnels.

Allemand

sie unterstützen multidimensionale projekte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

soutenez les efforts démocratiques en iran.

Allemand

unterstützt die initiative für demokratie im iran.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

soutenez global voices par un don !

Allemand

global voices: spende heute

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

soutenez quanta par une donation financière

Allemand

unterstützen sie quanta mit einer geldspende

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si vous les soutenez, nous nous engagerons avec vous.

Allemand

wenn ihr sie respektiert, werden wir mit euch verhandeln.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

soutenez donc notre système sans redevances spécifiques.

Allemand

unterstützen sie deshalb unser system des no special fee.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pourquoi le soutenez-vous, me demanderez-vous?

Allemand

diese gegenseitige ab stimmung der innereuropäischen und der weltweiten zusammenarbeit verlangt, daß die regeln beider in der gleichen richtung weiterentwickelt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«carter, soutenez-le sous l'autre bras.

Allemand

»carter, stützen sie ihn an der andern seite.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

soutenez la fin des subven tions à l'exportation.

Allemand

unterstützen sie die abschaffung der ausfuhrerstattungen. stattungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avec votre affiliation cadeau, vous soutenez les personnes paralysées.

Allemand

mit ihrer geschenkmitgliedschaft unterstützen sie gelähmte.

Dernière mise à jour : 2018-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous savons que vous soutenez le document que vous nous avez envoyé.

Allemand

wir wissen, daß sie dieses papier, das sie uns zugesandt haben, unterstützen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

nous voudrions savoir, monsieur le commissaire, si vous la soutenez?

Allemand

wir wüssten gern, ob sie herr kommissar, das unterstützen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

soutenez-nous dans cette voie et tentons l' aventure ensemble.

Allemand

unterstützen sie uns auf diesem weg und lassen sie uns gemeinsam den aufbruch wagen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

non seulement vous acceptez que ces dégâts aient lieu, mais vous les soutenez.

Allemand

die programme haben beschränkte finanzielle möglichkeiten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

madame  buitenweg, je vois que vous me soutenez au sein de ce parlement.

Allemand

frau buitenweg! ich sehe, dass sie mich hier im saal unterstützen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

comment se fait-il que vous soutenez maintenant une guerre sur votre pays ?

Allemand

wie kommt es dann, dass du jetzt einen krieg gegen dein eigenes land gutheißt?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monti tant que protecteur du consommateur, vous soutenez éga­lement ces critères et ces revendications.

Allemand

herr bangemann, wir haben in london gemeinsam in der emea-runde gesessen, und ich gehe davon aus, daß sie als moderner verbraucherschützer ebenfalls diese kriterien und forderungen unterstützen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je me réjouis de savoir, monsieur le rapporteur, que vous soutenez totalement cette proposition.

Allemand

es freut mich auch, dass sie, herr berichterstatter, diesen vorschlag voll und ganz unterstützen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je suis heureux de voir que vous soutenez, en particulier, l'amendement n" 7.

Allemand

im gegenteil, die kommission ist bemüht, ihre finanziel len mittel vorrangig zum abbau der Überkapazitäten einzusetzen; dies ist eines der wichtigsten ziele des finanzinstruments fiaf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

quelles que soient nos affiliations politiques, ne soutenez pas la guerre, elle ne résoudra aucun problème.

Allemand

egal was für politische ansichten wir haben, unterstützt den #krieg nicht.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,861,454 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK