Vous avez cherché: souverainement (Français - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

souverainement

Allemand

souveränität

Dernière mise à jour : 2012-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

agir souverainement

Allemand

hoheitlich tätig werden

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

decider souverainement

Allemand

selbständig bestimmen

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

l'assemblée s'est prononcée souverainement.

Allemand

zur rolle des rechnungshofes möchte ich ein oder zwei bemerkungen machen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

voilà des individus que je méprise souverainement!

Allemand

das sind geschöpfe, welche ich souverän verachte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les membres de l'omc peuvent trancher souverainement ces questions.

Allemand

es bleibt den mitgliedern der wto überlassen, in wahrnehmung ihrer hoheitlichen befugnisse über diese fragen selbst zu entscheiden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la banque centrale européenne veillera souverainement à la stabilité des prix.

Allemand

auch die übrigen bedingungen und faktoren, von denen in diesem artikel die rede ist, werden geprüft.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

la volonté exprimée souverainement par le peuple ivoirien doit impérativement être respectée.

Allemand

der souveräne wille der ivorischen bevölkerung muss unbedingt respektiert werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

sharon donnera souverainement l' ordre de retrait lorsque le massacre sera terminé.

Allemand

sharon wird den befehl zum rückzug souverän erteilen, sobald das massaker abgeschlossen ist.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

comme toute institution communau taire, elle agit souverainement et dispose de la personnalité juridique.

Allemand

wie alle anderen gemeinschaftsorgane handelt er souverän und besitzt rechtspersön lichkeit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

en belgique, les communautés décident souverainement d'introduire ou non des normes de construction.

Allemand

in italien erhalten die schulen ihre finanziellen ressourcen zum einen teil direkt vom bildungsministerium, ein weiterer teil wird ihnen vom provveditorato agli studi und ein teil vom consiglio comunale zugewiesen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les États participants ont décidé souverainement de transférer à une institution européenne un élément central de leur politique économique.

Allemand

die beteiligten staaten haben in einer souveränen politischen entscheidung die nationale zuständigkeit über ein zentrales element ihrer wirtschaftspolitik an eine europäische institution abgegeben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

hes États acp déterminent souverainement les principes, stratégies et modèles de développement de leun économies et de leun sociétés.

Allemand

die akp-staaten legen souverän die grundsätze, strategien und modelle für die entwicklung ihrer wirtschaft und gesellschaft fest

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les pays en développement décideront souverainement si et de quelle manière les sciences du vivant et la biotechnologie peuvent servir leurs intérêts.

Allemand

die entwicklungsländer werden souverän darüber entscheiden, ob und wie biowissenschaften und biotechnologie ihren interessen dienen können.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

chaque municipalité peut décider souverainement si les déchets dangereux en provenance des ménages doivent ou non être collectés distinctement des autres déchets dangereux.

Allemand

jede kommune kann selbst festlegen, dass gefährlicher hausmüll getrennt vom sonstigen hausmüll zu sammeln ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

1. le parlement se réunit de plein droit le deuxième mardi de mars de chaque année et décide souverainement de la durée des interruptions de la session.

Allemand

1. das parlament tritt, ohne dass es einer einberufung bedarf, am zweiten dienstag des monats märz jedes jahres zusammen und bestimmt selbstständig die dauer der unterbrechungen der sitzungsperiode.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

au vu des données personnelles qu'il recueille sur un individu, il peut accorder ou refuser souverainement la demande d'asile.

Allemand

ich teile diese grundlegende auffassung nicht und unterstütze daher ziffer 8 des berichts, die ich für ganz entscheidend halte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

a 18 heures, l'assemblée décide souverainement si oui ou non nous inscrivons cette question, à l'ordre du jour.

Allemand

ich möchte sie deswegen ersuchen, so freundlich zu sein und uns zu sagen, an welchem punkt der tagesordnung sie das einfügen und wann die frist für die abgabe eventueller kandidaturvorschläge abläuft, denn bisher wissen wir nur, daß acht fraktionen beantragt haben, einen solchen ausschuß gemäß artikel 109 absatz 2 zu bilden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

comme actuellement, les États membres défi­nissent souverainement les endroits ou les situations qu'ils considèrent comme constitu­tifs d'un entrepôt fiscal.

Allemand

der vorschlag ist seit dem 1. november 1993 gegenstand des mitentscheidungsverfahrens.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il appartient dès lors à chaque État membre de décider souverainement, dans le respect de la démocratie, valeur commune à tous les États membres, de la composition du corps électoral pour les scrutins nationaux.

Allemand

jeder mitgliedstaat entscheidet daher alleine - unter achtung des allen mitgliedstaaten gemeinen demokratieprinzips - über die zusammensetzung des wahlvolks für seine nationalen wahlen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,853,400 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK