Vous avez cherché: tempi (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

tempi

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

pour terminer, encore toutes mes félicitations à m. bon tempi!

Allemand

der amsterdamer vertrag beinhaltet, daß wir ein neues instrument für beschlüsse im strafrechtlichen und polizeilichen bereich bekommen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quatre modulet ae partagent ie tempi de formation au rôle dei facfeura nutriamo dani le pilotage aérien

Allemand

...und damit eine fortbildungs­maßnahme gestalten

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

u nc doit pa« rester à bord plus de tempi qu'il nc lui faut pour accomplir sa mission.

Allemand

der beobachter hält sich nur so lange an bord auf, wie et zur erfüllung seiner aufgabe notwendig ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ci-contre : /mases obtenues en tempi réel repréientant le relief des fondi marini, au large de nice.

Allemand

cchtzeitbilder vom meereabodenreliet vor nizza.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le texte intégral du projet de loi de la section féminine du pci "le donne cambiano i tempi" est disponible via delle botteghe oscure 4, 00186 roma.

Allemand

der vollständige wortlaut des gesetzesentwurfs der frauenabteilung der kpi "le donne cambiano i tempi" (frauen verändern unsere zeit) ist unter folgender anschrift erhältlich: pci, via delle botteghe oscure 4, 00186 roma.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

selon les annexes de plusieurs rapports annuels du parlement sur l'application de la loi, le décret est intitulé «criteri generali per modalità e tempi di erogazione, condizioni e modo di restituzione dei finanziamenti ex art. 3 della legge 808 del 24 dicembre 1985».

Allemand

den anlagen verschiedener jahresberichte an das parlament über die anwendung des gesetzes zufolge lautet der titel des erlasses: „criteri generali per modalità e tempi di erogazione, condizioni e modo di restituzione dei finanziamenti ex art. 3 della legge 808 del 24 dicembre 1985“.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,869,110 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK