Vous avez cherché: vous risqueriez sinon de vous électrocuter ! (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

vous risqueriez sinon de vous électrocuter !

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

vous risqueriez de vous piquer.

Allemand

sie könnten sich mit der nadel stechen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous risqueriez de contaminer le collyre.

Allemand

die tropfen könnten dadurch verunreinigt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous risqueriez de transmettre ou de contracter une infection.

Allemand

sie können sonst infektionen bekommen oder diese an andere weitergeben.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous risqueriez de lui transmettre une infection ou qu'elle vous en transmette une.

Allemand

sie könnten so eine infektion an diese übertragen oder sich selbst von diesen infizieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous risqueriez de lui causer du tort, même si elle présente les mêmes symptômes que vous.

Allemand

es kann anderen menschen schaden, auch wenn diese dieselben symptome haben wie sie.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

de vous déplacer.

Allemand

du kannst dich bewegen.

Dernière mise à jour : 2011-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

vous risqueriez de lui causer du tort, même si cette personne présente les mêmes symptômes que vous.

Allemand

es kann anderen menschen schaden, auch wenn diese die gleichen beschwerden haben wie sie.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne leur a pas été demandé sinon de participer directement.

Allemand

davon abgesehen waren sie nicht direkt beteiligt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et puis, gringoire lui tenait lieu de frère, sinon de mari.

Allemand

und überdies vertrat gringoire bruderstelle, wenn es als ehemann nicht ging.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous risqueriez de lui causer du tort, même si cette personne présente les mêmes symptômes que les vôtres.

Allemand

es kann anderen menschen schaden, auch wenn diese die gleichen beschwerden haben wie sie.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

veillez à ne pas définir un écart trop grand, sinon vous risqueriez de ne plus voir les numéros de lignes.

Allemand

achten sie darauf, einen nicht zu großen abstand einzustellen, da es sonst passieren kann, dass sie die zeilennummern nicht mehr sehen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'europe risque sinon de devenir un cimetière social et écologique.

Allemand

anderenfalls werde europa als sozialer und ökologischer friedhof enden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous risquez sinon de voir la performance de votre ordinateur diminuer et la connexion internet risque d'être entravée.

Allemand

kann es zu beeinträchtigungen der computerleistung und internetverbindung kommen.

Dernière mise à jour : 2016-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous ne devez pas remettre le capuchon de la base en place ; vous risqueriez d'abîmer l'aiguille ou de vous blesser accidentellement.

Allemand

setzen sie die schutzkappe nicht wieder auf - das könnte die nadel beschädigen oder sie könnten sich dabei versehentlich verletzen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le marché unique de l'ue risque sinon de plonger dans le chaos.»

Allemand

sonst wird der eu-binnenmarkt zum durcheinander.“

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut toutefois veiller à ne pas faire tout en même temps, au risque sinon de ne rien faire.

Allemand

der aus­schuß für haushaltskontrolle unterstützt die von frau haug im haushaltsausschuß eingebrachten Änderungsanträge voll und ganz.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces facteurs sont hors de portée d'un grand nombre, sinon de la majorité des producteurs communautaires.

Allemand

die voraussetzungen hierfür können viele, um nicht zu sagen die meisten erzeuger in der gemeinschaft wohl kaum erfüllen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

créez un dossier temporaire pour cygwin, sinon de nombreuses commandes (comme bison) échoueront.

Allemand

erstellen sie ein temporäres verzeichnis für cygwin, sonst werden einige kommandos (speziell bison) nicht korrekt ausgeführt.

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le comité devrait demander le financement sur fonds propres de ces activités, car elles risquent sinon de ne pas être poussées assez loin.

Allemand

der wsa sollte eine ausreichende finanzierung dieser maßnahmen fordern, da sonst die gefahr bestehe, dass nicht weit genug gegangen werde.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en travaillant sur ce thème, on s'aperçoit cependantbien vite de sa … prolixité, sinon de sa banalité.

Allemand

bei der arbeit an diesem thema wird man indes sehrrasch seiner weitschweifigkeit, ja gar banalität gewahr.kunst und wissenschaft, künste und wissenschaften, im singular oder im plural, füllen kolloquien, fachzeit-schriften, konferenzen und seminare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,333,720 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK