Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on a procédé à dix mesures sur chacun des produits.
[0063] ten measurements were made for each of the products.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sur chacun des conducteurs
on each one of the conductors
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unimec offre 24 mois de garantie sur chacun de ses produits.
unimec offers a 24 months warranty on each of its products.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et sur chacun des doigts
and on each of fingers
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
présentée sur chacun des écrans
presented on each of said plurality of displays
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des circuits retard variables sont montés en série sur chacun des circuits pilotes
variable delay circuits are disposed in series with each of the driver circuits
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
des conseils sur chacun éléments;
advice on each of the six elements of the framework
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et de la demande sur les prix des produits
list of participants
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le comité a demandé des détails sur chacun.
the committee informed itself as to their details.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle demande un vote enregistré sur chacun des amendements.
she requested a recorded vote on each of the amendments.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour fournir des informations demandées sur des produits et services offerts
to provide the requested information about our products and services
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le formulaire de demande contient des renseignements descriptifs sur chacun des secteurs.
the application form includes descriptive information for each of the areas.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on leur a aussi demandé de fournir une rétroaction sur chacun de ces aspects.
they were also asked to provide feedback on each of these.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on peut obtenir plus d'information sur chacun des bénévoles honorés sur demande.
background information on each of the featured volunteers is available upon request.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chaque nuit, le système effectue une série d'essais sur chacune des lignes
each night, system performs a series of tests on each of the lines
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sur chacune de celles-ci, des produits chimiques sont entreposés au mauvais endroit.
in each picture, chemical products are placed in incorrect places.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d’un conseiller de la ville pour chacun des5 districts électoraux compris dans l’arrondissement
a borough councillor for each of the 2 electoral districts in the borough.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
elle demande en conséquence qu’une enquête approfondie soit menée sur chacun d’entre eux.
the organization urges that these incidents be fully investigated.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sur chacune des pinces
on each of the grippers
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chaque nuit, la tête d'essai effectue une série d'essais sur chacune des linges de destination
each night, the test head performs a series of test on each of the terminating lines
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :