Vous avez cherché: épouvantaient (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

épouvantaient

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

cette carte allemande de la renaissance représente les monstres marins des mers du nord qui épouvantaient les navigateurs.

Anglais

this german renaissance map features the marine monsters which had frightened sailors in the northern seas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette allée, ce bout d'escalier, d'un noir terrible, l'épouvantaient.

Anglais

this alley, this bit of staircase which was frightfully dark, terrified him.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pendant qu'il parlait, olivier le regardait fixement, avec des regards droits qui l'épouvantaient.

Anglais

as he spoke, olivier looked at him fixedly, and with so straight a glance that he terrified him.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il avait sur la tête un de ces casques surchargés du quinzième siècle, qui épouvantaient l’ennemi de leurs cimiers chimériques.

Anglais

on his head he wore one of those overloaded helmets of the fifteenth century, which frightened the enemy with their fanciful crests.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la pâleur maintenant spectrale de la peau et l'éclat maintenant miraculeux de l'œil me saisissaient particulièrement et m'épouvantaient.

Anglais

the now ghastly pallor of the skin, and the now miraculous lustre of the eye, above all things startled and even awed me.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans son trouble, il oubliait qu'il avait lui-même dessiné ces traits heurtés, étalé ces teintes sales qui l'épouvantaient.

Anglais

in his trouble he forgot that it was he who had drawn those clashing strokes, who had spread on those dirty tints that now terrified him.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce jour-là, notre-dame montre l'enfer aux trois enfants. lucie écrira: «elle nous fit voir un océan de feu... et, plongés dans ce feu, les démons et les âmes comme des braises noires et transparentes... au milieu de cris et de gémissements de douleur et de désespoir qui épouvantaient et faisaient trembler de frayeur».

Anglais

that day, our lady showed the three children hell. lucia would write, «she showed us an ocean of fire… and, submerged in this fire, demons and souls like black and transparent embers… amid cries and groans of pain and despair which terrified us and made us tremble with fear.»

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,472,615 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK