Vous avez cherché: bonne fêtes isa (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

bonne fêtes isa

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

bonne fêtes et meilleurs vœux à vous et à vos proches

Anglais

happy new year to you all.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

rendez-vous samedi , et nous vous souhaitons de très bonne fêtes de noël !

Anglais

see you on saturday , and we hope that you will spend good christmas celebrations !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« j’ai passé de bonne fêtes. la santé est au rendez-vous.

Anglais

"i had a good christmas period. i am fit and healthy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

bonjour, il est comme avant, plus de problème de batterie je suis satisfait du dépannage merci bonne fêtes

Anglais

very satisfied with my repair, and at the right price

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

4.53/5 bonjour, il est comme avant, plus de problème de batterie je suis satisfait du dépannage merci bonne fêtes

Anglais

and it is now working as good as new. thank you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous espérons que ceux d'entre vous qui célèbrent noël passent de bonne fêtes. reposez-vous, pensez à l'année qui vient de se terminer et à ce que vous pourrez faire pour améliorer les logiciels libres et debian en particulier.

Anglais

we hope that those of you who are celebrating christmas are enjoying some nice days. take a rest from your regular life, think about the past year and think about what you can do to improve free software and debian in particular.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en france, pays bien catholique, tout le monde vous souhaite « bonne fête » ; on entend même plus de « bonne fêtes » que de « bon anniversaire », comme il est facile d'oublier l'anniversaire de quelqu'un, mais pas sa fête, qui est mentionnée durant le journal télévisé, etc.

Anglais

in catholic france, people would know about it and wish you "bonne fête"; you'd even get more people wishing you "bonne fête" than "bon anniversaire", as people are more likely to know your "fête" (it's mentioned on the news) than your birthday (as long as they know your name).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,263,380 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK