İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bonne fêtes et meilleurs vœux à vous et à vos proches
happy new year to you all.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rendez-vous samedi , et nous vous souhaitons de très bonne fêtes de noël !
see you on saturday , and we hope that you will spend good christmas celebrations !
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
« j’ai passé de bonne fêtes. la santé est au rendez-vous.
"i had a good christmas period. i am fit and healthy.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bonjour, il est comme avant, plus de problème de batterie je suis satisfait du dépannage merci bonne fêtes
very satisfied with my repair, and at the right price
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
4.53/5 bonjour, il est comme avant, plus de problème de batterie je suis satisfait du dépannage merci bonne fêtes
and it is now working as good as new. thank you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous espérons que ceux d'entre vous qui célèbrent noël passent de bonne fêtes. reposez-vous, pensez à l'année qui vient de se terminer et à ce que vous pourrez faire pour améliorer les logiciels libres et debian en particulier.
we hope that those of you who are celebrating christmas are enjoying some nice days. take a rest from your regular life, think about the past year and think about what you can do to improve free software and debian in particular.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en france, pays bien catholique, tout le monde vous souhaite « bonne fête » ; on entend même plus de « bonne fêtes » que de « bon anniversaire », comme il est facile d'oublier l'anniversaire de quelqu'un, mais pas sa fête, qui est mentionnée durant le journal télévisé, etc.
in catholic france, people would know about it and wish you "bonne fête"; you'd even get more people wishing you "bonne fête" than "bon anniversaire", as people are more likely to know your "fête" (it's mentioned on the news) than your birthday (as long as they know your name).
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor