Vous avez cherché: c’etait comme d’habitude les voices urinaries (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

c’etait comme d’habitude les voices urinaries

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

comme d’habitude, les conditions météo

Anglais

the most noted item, however, was the forecast wind

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme d’habitude, les photographies sont magnifiques.

Anglais

comme d’habitude, les photographies sont magnifiques.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme d’habitude, les photos sont superbes !

Anglais

comme d’habitude, les photos sont superbes !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme d’habitude, les membres du seic ont joué un rôle prédominant.

Anglais

as usual, ceiu members were front and center.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme d'habitude les gros poissons ont échappé au procès

Anglais

as usual the big fishes have escaped the trial

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aujourd’hui comme d’habitude les étoiles paraissaient transparentes et brillaient brillamment.

Anglais

today as usual stars looked transparent and were brilliantly shining.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme d'habitude, les libéraux appliquent deux poids deux mesures.

Anglais

typical liberal double standard.

Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme d'habitude, les commentaires sarcastiques et humoristiques ont été légion.

Anglais

as usual, there were many sarcastic and humorous comments.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur le président, comme d'habitude, les réformistes sont mal informés.

Anglais

mr. speaker, as is usual with members of the reform party, they again have their facts wrong.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur le président, comme d'habitude, les affirmations du député sont fausses.

Anglais

mr. speaker, the hon. member, as usual, is wrong in his assertions.

Dernière mise à jour : 2013-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je crois que m. batten avait, comme d'habitude, les idées confuses.

Anglais

i think mr batten, as usual, was somewhat muddled in his thinking.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

comme d'habitude, les libéraux ont réformé les politiques conservatrices et les ont aggravées.

Anglais

as usual, the liberals have reformed the tory policies and have made them even worse.

Dernière mise à jour : 2014-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme d'habitude, les députés d'en face ne comprennent rien aux questions complexes.

Anglais

it is so typical that very complex issues are always misunderstood by the people on the other side of the house.

Dernière mise à jour : 2012-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme d’habitude, les intentions sont tout autres: il semble que l’on veuille politiser l’aide en cas de catastrophe.

Anglais

as usual, there is an ulterior motive at work here: it appears that disaster relief is to be politicised.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

monsieur le président, comme d'habitude, les députés réformistes ne connaissent pas bien les faits.

Anglais

mr. speaker, as usual reform members do not have their facts right.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme d’habitude, les demandes d’exportation concernant ces articles devront être présentées au ministère des affaires étrangères et du commerce international.

Anglais

as usual, export applications must be submitted to the department of foreign affairs and international trade prior to export.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comme d'habitude, les documents d'expédition originaux ont été laissés dans un pigeonnier à la gare.

Anglais

as usual, the original shipping documents were left in a pigeonhole at the station.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur le président, comme d'habitude, les députés de l'opposition ont tout compris de travers.

Anglais

mr. speaker, as usual opposition members have it all wrong.

Dernière mise à jour : 2014-07-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

comme d'habitude, les intérêts des agriculteurs sont subordonnés à ceux des entreprises céréalières et des sociétés de chemins de fer.

Anglais

as usual, the interests of farmers are being subordinated to those of the grain companies and the railways.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, comme d'habitude, les résultats présentés utilisent diverses informations provenant de l'évolution des marchés.

Anglais

this analysis is based on the statistics available as at 10 november 1987.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,860,052 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK