Vous avez cherché: causeront (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

causeront

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

note : les connexions imap ne causeront pas ce problème.

Anglais

note: an imap email connection will not cause this problem.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

• les radars causeront-ils des interférences radio?

Anglais

• will the radars cause radio interference?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les fichiers effacés par dos ne causeront aucun problème.

Anglais

files deleted by dos won't cause problem.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les montagnes de paperasse inutile causeront moins de migraines.

Anglais

there will be a lot fewer headaches caused by unnecessary mountains of paperwork.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les coupes causeront donc une soif physique, mais aussi spirituelle.

Anglais

so the vials will cause not only a physical, but also a spiritual thirst.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les conflits avec les pionniers et la famine causeront leur perte.

Anglais

conflicts with settlers and starvation eventually resulted in their extinction.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les deux options causeront une hausse minime des niveaux sonores ambiants.

Anglais

no impacts are expected from well development at either site option.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que cela signifie que les psn causeront une interaction in vivo?

Anglais

does this mean that the nhp will produce an interaction in vivo?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les enfants vous causeront des soucis, ainsi que la société, les maladies.

Anglais

children will trouble you, society will trouble you, diseases will trouble you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces projets ne causeront sans doute pas d'effets environnementaux négatifs importants.

Anglais

resulting effects would be low, negative, short-term, intermittent, local and reversible.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

certains virus causeront un rhume banal, d'autres provoqueront une grippe.

Anglais

some of these viruses cause a simple cold.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au cerveau, elles causeront l’équivalent d’un accident vasculaire cérébral.

Anglais

• blotching (mottling of the skin);

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la direction est d'avis que les résultats de la plainte causeront une perte pour le conseil.

Anglais

in the opinion of management, the outcome of the complaint will result in a loss for the council.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans un lieu de travail bien géré, les caractéristiques d'une personne ne lui causeront pas de problèmes.

Anglais

in a well-managed workplace, one person's characteristics will not lead to problems for him or her.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceux qui causeront des lésions corporelles à un tiers seront passibles d'un emprisonnement maximal de dix ans.

Anglais

injuring someone while fleeing could result in up to 10 years in jail.

Dernière mise à jour : 2014-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À ce stade (mars 1971) seuls les éléments de la base de bagotville ne causeront pas de problèmes.

Anglais

the extent of the changes required in such a short time was considered unacceptable.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les lits de cours d’eau qui devront être stabilisés ne causeront pas d’obstruction au déplacement des poissons.

Anglais

• special-status species;

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, les changements technologiques ne causeront pas de fortes réductions dans la demande globale de main-d’œuvre.

Anglais

nevertheless the reductions in overall labour demand arising from changes in technology would not be significant.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est la raison pour laquelle nous nous sommes opposés à certaines dispositions qui causeront des problèmes spécifiques au royaume-uni.

Anglais

for this reason, we have opposed certain provisions that will cause specific problems in the uk.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la neige et la neige mouillée projetées lors d’un atterrissage précédent peuvent avoir gelé et elles causeront probablement des dommages si elles ne sont pas enlevées.

Anglais

snow and slush from a previous landing may have frozen and will likely cause damage if not removed.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,030,998 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK