Vous avez cherché: ce serai (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ce serai

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

on s'est dit que ce serai une bonne idée.

Anglais

we thought that this would be a cool idea.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis sûr que ce serai une excellente expérience pour moi et une grande aide pour vous.

Anglais

i am sure it ll be excellent experience for me and great help for you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

os- etes vous satisfais du résultat ? si vous pouviez changer une chose, ce serai laquelle ?

Anglais

os-are you satisfied of the result? if can change one thing whish one?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de temps en temps il peut être pratique de n’avoir qu’un sondage a compléter mais ce serai moche que ce ne soit que des sondages.

Anglais

parfois il faut qu’on ai quelques tâches avec le même objectif pour permettre d’avoir une meilleur idées de ce que le monde pense.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en ce qui me concerne, ce qui me donnerai la banane de bon matin, ce serai une machine qui tartine automatiquement de nutella mes tranches de pains de mie harris !

Anglais

but for me, i’m waiting for a machine that will automatically slice my breads and crumbs it with nutella!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce serai mauvais pour les travailleurs et pour l'économie parce que les consommateurs auraient un revenu disponible moins élevé et que cela freinerait peu à peu l'économie.

Anglais

it is bad for working people, it is bad for the economy because consumers have less disposable income and it grinds the economy to a halt.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

notez que par contre, après que tori l'ai décidé et dit dans le manga, toei animation a quand même pensé que des cheveux violets foncés pour broly, ce serai cool.

Anglais

note that even when he said it, toei thought dark-purple hair would be cool for broly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cela va bientôt faire 30 ans que nous sommes là. ce serai génial que des groupes comme madball, sick of it all, ou plus récemment hatebreed ou terror, puissent continuer leur chemin aussi longtemps.

Anglais

which would be fantastic for bands like madball or sick of it all or bands now like terror or hatebreed, if they can continue doing what they do and believing in them, that would be fantastic.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

néanmoins, il faut en exclure une aide financière, car ce serai contraire à l'esprit de cette directive qui a pour objectif de renforcer et non d'affaiblir l'économie européenne.

Anglais

member states should fix their national threshold accordingly to the situation of their respective labour markets and their general immigration policies.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce serai une honte si le régime parvenait à propulser ahmadinejad comme un champion contre la corruption, et ce serait une honte aussi s’il parvenait à faire de mousavi le champion de la liberté pour le peuple opprimé d’iran.

Anglais

it will be a shame if the islamic regime could manage to impose zahra rahnavard (wife of the presidential candidate mousavi) as the symbol of liberated women; it would a shame if the regime could succeed in propping up ahmadinejad as the champion of anti-corruption and it would be a shame if the regime could manage to promote mousavi to the oppressed people of iran as the champion of freedom. people!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

blossom: oui, mais… je peux toujours leur envoyer un cour-riel si je voudrais prendre des nouvelles… ce serai un peu différent si quelqu'un a choisi d'entrer dans une ville sous-marine ou d'aller au loin à une autre planète ou en effet il décide peut-être de mourir !

Anglais

yes , but … i can still email them should i chose and ask after their well being … a little different i feel if someone has chosen to enter into an underwater city or go off to another planet or indeed perhaps die!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,511,502 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK