Vous avez cherché: ce soir tu tes deviour (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ce soir tu tes deviour

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ce soir

Anglais

tonight

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

ce soir,

Anglais

ce soir,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

ce soir, tu sais, je pleure

Anglais

tonight, you know, i'm crying

Dernière mise à jour : 2019-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce soir: heno

Anglais

tonight: heno

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce soir pronunciation

Anglais

tonight pronunciation

Dernière mise à jour : 2023-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce soir: anocht

Anglais

tonight: anocht

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais ce soir, tu dois te débrouiller tout seul."

Anglais

but for tonight, you're on your own."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

fis-tu tes devoirs ?

Anglais

did you do your homework?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ou passes tu tes vacances

Anglais

who are you going on vacation with

Dernière mise à jour : 2020-03-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-- as-tu tes pistolets?

Anglais

"have you your pistols?"

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

aimes-tu tes collègues ?

Anglais

do you like your coworkers?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

salut ! on mange des frites ce soir, tu viens ?

Anglais

hello! we're eating fries tonight, are you coming?

Dernière mise à jour : 2024-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dîner au tu tes avec parents restaurant

Anglais

Dernière mise à jour : 2021-04-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans quel magasin achetes-tu tes chaussures

Anglais

in what store do you purchased your clothes

Dernière mise à jour : 2016-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment accentues-tu tes meilleurs atouts?

Anglais

how do you accentuate your best features?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment te procures-tu tes cigarettes habituellement?

Anglais

where do you usually get your cigarettes?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- et ce soir, tu as ri, dansé, chanté. tu t'es amusé ?

Anglais

- and tonight you have laughed... you have danced... sung and had fun.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment te procures-tu tes cigarettes habituellement? (%)***

Anglais

where do you usually get cigarettes? (%)***

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu sors ce soir? /tu ne sors pas ce soir ?/tu ne vas pas sortir ce soir?

Anglais

are you not going out tonight?

Dernière mise à jour : 2020-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

À quelle fréquence changes-tu tes lames de rasoir ?

Anglais

how often do you change your razor blade?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,607,810 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK