Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ça ne saurait tarder.
any day now.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on sait que cela ne saurait trop tarder.
it should not be too long now before that is achieved.
Dernière mise à jour : 2012-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela ne saurait suffire.
that means 45 million cars more than at present.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leur mise en service ne saurait tarder.
these courts will undoubtedly begin functioning soon.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais cela ne saurait suffire.
but that is not enough.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
son entrée en vigueur ne saurait tarder.
its entry into force is fast approaching.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela ne saurait être moins vrai.
that is the furthest thing from the truth.
Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela ne saurait tarder, mais se poseront inévitablement, dans un futur
they will also occur in the area of intellectual property rights and security of transmitted data.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela ne saurait être acceptable autrement.
it is not acceptable to us otherwise.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.11 mais cela ne saurait suffire.
4.11 that is not enough, however.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais cela ne saurait durer ad infinitum.
but they cannot be extended ad infinitum.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela ne saurait tarder d'être démontré, si cela ne l'est pas déjà.
it would probably be demonstrated, if it hasn't been already.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le deuxième bloc sera lancé dès qu'il sera prêt et cela ne saurait tarder.
the second part will be launched when ready, and this should not take too long.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il n'a pas encore ouvert son blog personnel, mais cela ne saurait tarder.
he does not have a personal blog, but is planning to create one in the future.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais, à ce rythme, on ne saurait tarder d'y arriver.
and if you truly believe that people cannot handle the truth, but instead need a “big brother” to handle it for them, then surely democracy is the most dangerous thing on earth.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la décision n’ est pas encore prise, mais ne saurait tarder.
it is not yet decided, but it is in the pipeline.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
nos collègues ne nous ont encore envoyé aucune information officielle, mais cela ne saurait tarder.
our colleagues have not sent any official information, but we are expecting some at any moment.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
:: règlement du conseil (ce), dont l'adoption ne saurait tarder;
:: a council regulation (ec) to be adopted without delay;
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malgré tout, l'heure est grave. l'attaque ne saurait tarder.
even so, the mood is solemn and attack is imminent*.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces débats doivent bien évidemment déboucher sur des compromis, ce qui ne saurait tarder.
such disputes are, of course, subject to compromises, which are likely to be found.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :