Vous avez cherché: comment chante tu (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

comment chante tu

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

comment chante le coq?

Anglais

how does the cock sing?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

imaginer comment chante cette chorale de coqs portugais.

Anglais

try to imagine how this portuguese choir sings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

question: comment chanter?

Anglais

question: how to chant?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

question : comment chanter avec amour ?

Anglais

question: how to chant with love?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si tu chantes, tu chantes juste

Anglais

if you chantes, you chantes juste

Dernière mise à jour : 2020-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

jésus lui dit: je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.

Anglais

jesus said unto him, verily i say unto thee, that this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

34 jésus lui dit: je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.

Anglais

34 jesus said to him, verily i say to thee, that during this night, before the cock shall crow, thou shalt deny me thrice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

26.34 jésus lui dit: je te le dis en vérité, cette nuit même, avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.

Anglais

26:34 jesus said unto him, verily i say unto you, that this night, before the cock crow, you shall deny me three times.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

homme invisible, pour qui chantes-tu ?

Anglais

invisible man

Dernière mise à jour : 2013-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et pierre se souvint de la parole que jésus avait dite: avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. et étant sorti, il pleura amèrement.

Anglais

and peter remembered the word of jesus, which said unto him, before the cock crow, thou shalt deny me thrice. and he went out, and wept bitterly.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

qu’est-ce que vous faîtes quand vous apprenez à ces gars comment chanter le chant? 00:11

Anglais

what are you doing when you teach those guys how to sing the song? 00:11 [tommy attachie] just sing it.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

autres façons de dire "chanter - tu chantes tres bien"

Anglais

other ways to say "sing"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

qu'est-ce que vous faîtes quand vous apprenez à ces gars comment chanter le chant? 00:11[tommy attachie]
je le chante, c'est tout.

Anglais

what are you doing when you teach those guys how to sing the song? 00:11[tommy attachie]
just sing it.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

61 et le seigneur, se tournant, regarda pierre; et pierre se ressouvint de la parole du seigneur, comme il lui avait dit: avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.

Anglais

61 and the lord, turning round, looked at peter; and peter remembered the word of the lord, how he said to him, before the cock crow thou shalt deny me thrice.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

enfin, tu eus peut-être pitié de moi, tu cessas de chanter, tu disparus.

Anglais

at last you took pity on me, you ceased to sing, you disappeared.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

22:61 et le seigneur, se tournant, regarda pierre; et pierre se ressouvint de la parole du seigneur, comme il lui avait dit: avant que le coq chante, tu me renieras trois fois.

Anglais

and the words of the lord came to peter's mind, how he had said, this night, before the hour of the cock's cry, you will be false to me three times.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

- et ce soir, tu as ri, dansé, chanté. tu t'es amusé ?

Anglais

- and tonight you have laughed... you have danced... sung and had fun.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,273,676 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK