Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
comment tappelles tu
what’s your name?
Dernière mise à jour : 2023-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu, vous
you
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu, vous: bạn
you: bạn
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu, vous: ianao
you: ianao
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu, vous: du, sie
you: du, sie
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prie tu?/vous priez ?
do you pray?
Dernière mise à jour : 2019-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'auras-tu?/vous l'avoir?
will you have it?
Dernière mise à jour : 2020-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comman tappel tu
how to call
Dernière mise à jour : 2018-07-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
quand venez vous? /quand viens tu ?/vous venez quand?
when are you coming?
Dernière mise à jour : 2020-01-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
arcand: je peux-tu vous dire que, il n'y a pas que michael jackson là.
arcand: i can't tell you that it's not only michael jackson .
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils lui répondirent: nous sommes la postérité d`abraham, et nous ne fûmes jamais esclaves de personne; comment dis-tu: vous deviendrez libres?
they answered him, we be abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, ye shall be made free?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les bongos et les cuivres de "donde estabas tu?" vous rappèleront le bon vieux temps ou vous feront tout simplement rêver.
the bongos and brass on "donde estabas tu?" will take you back in time if you were around then, and let you imagine if you weren’t.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
33 ils lui répondirent: nous sommes la descendance d’abraham et nous n’avons jamais été esclaves de personne; comment dis-tu: vous deviendrez libres?
33 they answered him, we are abraham's seed, and have never been under bondage to any one; how sayest thou, ye shall become free?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
33ils lui répondirent: nous sommes la postérité d'abraham, et nous n'avons jamais été esclaves de personne; comment donc dis-tu: vous serez affranchis?
33 they answered him, "we are abraham's descendants and have never yet been enslaved to anyone; how is it that you say, 'you will become free'?"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
quand vous serez un peu plus installé dans l’entreprise et à l’aise avec la distinction tu-vous, vous prendrez des initiatives.
when you feel more comfortable in their company and with the tu/vous distinction, you will be able to take your decision.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
procédé selon la revendication 6 dans lequel le pronom manquant est le mot "tu/vous" (you) dans une phrase impérative.
the method of claim 6 wherein the missing pronoun is the word "you" in an imperative sentence.
Dernière mise à jour : 2014-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
nous avons déjà mentionné leur structure déictique commune: je — tu / vous — ici — maintenant; il n’est de plus pas rare d’entendre dire que certaines pièces de théâtre se distinguent par leur «dialogue naturel».
their common deictic structure i – you – here – now has already been mentioned; in addition, it is often said that certain dramas are characterised by "natural dialogue".
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent