Vous avez cherché: determinados (Français - Anglais)

Français

Traduction

determinados

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

• elaborar programas detallados de aproximación y estrategias de aplicación de determinados actos legislativos.

Anglais

estonia prosiguió sus esfuerzos de lucha contra la corrupción y la delincuencia organizada.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la comisión teme la exclusión de agentes frente a la sólida posición de determinados operadores en varios estados miembros.

Anglais

• la obligación de difundir (must-carry) siempre que el interés general lo requiera;

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

• proseguir con la planificación y la aplicación de programas de aproximación relativos a determinados actos legislativos;

Anglais

en febrero de 2002 se publicó una última revisión (decisión 2002/88/ce).

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

son necesarios esfuerzos importantes en el marco de las estructuras administrativas, de adaptación de determinados establecimientos de transformación alimentaria y de la instauración de puestos de control veterinarios y fitosanitarios en las fronteras.

Anglais

evaluación (noviembre 2000) mejoró la capacidad administrativa del sistema judicial, así como los controles en las fronteras, pero éstos deben intensificarse a lo largo de las futuras fronteras de la unión europea.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

con sujeción a los acuerdos que puedan considerarse necesarios para salvaguardar el carácter restringido o confidencial de documentos determinados, la oficina internacional de la ompi y la secretaría de cooperación iberoamericana se proporcionarán gratuitamente los documentos relativos a las reuniones que celebren y que puedan ser de interés para la otra organización.

Anglais

artículo 2 cooperación en la organización de reuniones en los casos en que se considere apropiado, la organización de reuniones relacionadas con cuestiones relativas a la protección y promoción de la propiedad intelectual y temas conexos, podrá requerir la cooperación entre la oficina internacional de la ompi y la secretaría de cooperación iberoamericana.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

con sujeción a los acuerdos que puedan considerarse necesarios, para salvaguardar el carácter restringido o confidencial de informaciones o documentos determinados, la oficinainternacional de la ompi y la secretaría de cooperación iberoamericana se mantendrán mutuamente informadas del progreso de los trabajos sobre cuestiones relativas a la protección y promoción de la propiedad intelectual y temas conexos.

Anglais

[annex iv (spanish text) follows] acuerdo bÁsico de cooperaciÓn entre la oficina internacional de laorganizaciÓn mundial de la propiedad intelectual (ompi)
y
la secretarÍa de cooperaciÓn iberoamericana (secib) preámbulo por cuanto la oficina internacional de la organización mundial de la propiedad intelectual (denominada en adelante oficina internacional de la ompi) y la secretaría de cooperación iberoamericana (secib) desean facilitar, mediante una estrecha cooperación y consulta entre ellas, el logro de los objetivos contenidos respectivamente en los instrumentos constituyentes de la organización mundial de la propiedad intelectual (ompi) y la secretaría de cooperación iberoamericana.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(2) la contratación pública desempeña un papel clave en la estrategia europa 2020, establecida en la comunicación de la comisión de 3 de marzo de 2010 titulada «europa 2020, una estrategia para un crecimiento inteligente, sostenible e integrador» («estrategia europa 2020»), como uno de los instrumentos basados en el mercado que deben utilizarse para conseguir un crecimiento inteligente, sostenible e integrador, garantizando al mismo tiempo un uso más eficiente de los fondos públicos. con ese fin, deben revisarse y modernizarse las normas vigentes sobre contratación pública adoptadas de conformidad con la directiva 2004/17/ce del parlamento europeo y del consejo (4), y la directiva 2004/18/ce del parlamento europeo y del consejo (5), a fin de incrementar la eficiencia del gasto público, facilitando en particular la participación de las pequeñas y medianas empresas (pyme) en la contratación pública, y de permitir que los contratantes utilicen mejor la contratación pública en apoyo de objetivos sociales comunes. asimismo, es preciso aclarar determinadas nociones y conceptos básicos para garantizar la seguridad jurídica e incorporar determinados aspectos de reiterada jurisprudencia del tribunal de justicia de la unión europea relativa a la contratación pública.

Anglais

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Dernière mise à jour : 2018-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,547,438 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK