Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
camping familiale, en fas de la mèr.
familiar campsite, in front of the sea.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut que tu en fasses une mon ami.
you have to do one my friend.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parce que tu en fasses un don d’amour
so that you make of it a gift of love
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chez les patients dysimmuns (déficients en fas), la localisation est nucléaire dans quelques cellules.
the location is nuclear in some cells in dysimmune patients (fas deficient).
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les cellules non oncogènes peuvent être des myoblastes consistant en une souche, présentant une déficience naturelle en fas, de myoblastes de squelette primaire transduits par le gène codant le ligand fas
the non-tumorigenic cells can be myoblasts which may be a naturally fas deficient strain of primary skeletal myoblasts transduced with the gene encoding the fas ligand
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il faut que tu t’y essaies toi-même et en fasses l’expérience.
you have to try it out and experience it for yourself.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme avec les tuyaux, on peut jouer avec beaucoup de partenaires, le mieux est que tu en fasses plusieurs dans la foulée.
since pipes can be used for so many partner and group patterns, you might as well make a whole series of them while you're about it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qu`est-ce que l`homme, pour que tu en fasses tant de cas, pour que tu daignes prendre garde à lui,
what is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :