Vous avez cherché: enmienda (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

enmienda

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

votación de propuestas de enmienda

Anglais

voting on proposals for amendment

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

propuesta básica; y propuestas de enmienda

Anglais

basic proposal; proposals for amendment

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

retiro de mociones de procedimiento y de propuestas de enmienda

Anglais

withdrawal of procedural motions and proposals for amendment

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cualquier raspadura, enmienda o agregado invalida este documento.

Anglais

cualquier raspadura, enmienda o agregado invalida este documento.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

votación de propuestas de enmienda relativas a la misma cuestión

Anglais

voting on proposals for amendment on the same question

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ley del derecho de autor (enmienda) n° a994 del 1997

Anglais

amendement de la loi sur le droit d'auteur 1997, n° a994

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

enmienda del 8 de marzo de 2002 al orden sobre protección de marcas

Anglais

ordinanza dell' 8 marzo 2002 sulla protezione dei marchi (opm)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

enmienda del 19 de octubre de 1994 al orden sobre protección de las variedades

Anglais

modifica del 19 ottobre 1994 alle ordinanza dell'11 maggio 1977 sulla protezione delle varietà

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

enmienda del 15 de julio de 1999 a la ley de marcas del 25 de octubre de 1994

Anglais

bekanntmachung zu § 8 des markengesetzes vom 15. juli 1999

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toda enmienda o revisión entrará en vigor de la misma forma que este acuerdo.

Anglais

artículo 4 intercambio de revistas y otras publicaciones la oficina internacional de la ompi y la secretaría de cooperación iberoamericana tomarán las medidas adecuadas para proporcionarse mutuamente, con carácter gratuito, ejemplares de sus revistas y otras publicaciones que puedan ser de interés para la otra organización.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

enmienda del 16 de diciembre de 1994 a la ley federal de protección de marcas e indicaciones de origen

Anglais

legge federale sulla protezione dei marchi e delle indicazioni di provenienza (legge sulla protezione dei marchi, lpm) modificazione del 16 dicembre 1994

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

reglamento n° 199 del 25 de junio de 1982 relativo a las patentes (enmienda)

Anglais

règlement n° 199 du 25 juin 1982 portant modification du règlement sur les brevets

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

reglamento n° 110 del 5 de april 1978 relativo a las patentes (enmienda), 1978

Anglais

règlement n° 110 du 5 avril 1978 portant modification du règlement sur les brevets

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

4) toda propuesta que contenga una adición o una supresión de un texto se considerará propuesta de enmienda.

Anglais

(4) any proposal the purpose of which is to add to or delete from a text shall be considered a proposal for amendment.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toda delegación miembro podrá solicitar que se sometan separadamente a votación partes de la propuesta básica o de cualquier propuesta de enmienda.

Anglais

any member delegation may move that parts of the basic proposal or of any proposal for amendment be voted upon separately.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1) toda propuesta de enmienda se someterá a votación antes de que se haya votado sobre el texto al que se refiere.

Anglais

(1) any proposal for amendment shall be voted upon before the text to which it relates is voted upon.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1) sólo se someterán a votación las propuestas de enmienda presentadas por una delegación miembro y apoyadas, por lo menos, por otra delegación miembro.

Anglais

(1) any proposal for amendment made by a member delegation shall be put to a vote only if seconded by at least one other member delegation.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

como norma general, una propuesta de enmienda sólo podrá ser tomada en consideración y discutida o sometida a votación en una sesión si se han distribuido ejemplares de la misma por lo menos tres horas antes de su examen.

Anglais

as a general rule, a proposal for amendment cannot be taken into consideration and discussed or put to the vote at a meeting unless copies of it have been distributed not later than three hours before it is taken into consideration.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

reglamento n° 318 del 10 de diciembre de 1991 de las comunidades europeas (protección de las topografías de los productos semiconductores) (enmienda)

Anglais

règlement modificatif n° 318 du 10 décembre 1991 relatif aux communautés européennes (protection des topographies de produits semi-conducteurs) spanish:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1) si una delegación miembro presenta una moción tendente a que una propuesta, debidamente apoyada, no sea tomada en consideración por la conferencia porque queda fuera de la competencia de la conferencia, dicha moción será objeto de una decisión de la conferencia en sesión plenaria, antes del examen de la propuesta de enmienda.

Anglais

(1) if a member delegation moves that a duly seconded proposal should not be taken into consideration by the conference because it is outside the latter’s competence, that motion shall be decided upon by the conference, meeting in plenary, before the proposal is taken into consideration.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,437,997 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK