Vous avez cherché: est ce ce groupe qui t'interesse tellement (Français - Anglais)

Français

Traduction

est ce ce groupe qui t'interesse tellement

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

c'est cependant ce groupe qui intéresse notre étude.

Anglais

(iii) the trainers are passing on vocational skills which are directly related to a desired or necessary work behaviour,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce ce qui s'est passé?

Anglais

is that what happened?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce ce qui s'est passé ici?

Anglais

is that what has been going on here?

Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce ce qui attend nos parcs?

Anglais

is that where our parks are going?

Dernière mise à jour : 2013-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"maintenant, qu'est-ce ce qui vous sauvera?

Anglais

are you amenable to god?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

est-ce ce dont il s'agit?

Anglais

is that what we are talking about?

Dernière mise à jour : 2011-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est ce ce qu'ils disent, cependant.

Anglais

that is what they're saying, though.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce ce que nous voulons?»

Anglais

is that what we want?''.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Français

est-ce ce que tu veux de moi?

Anglais

is it that what you want from me?

Dernière mise à jour : 2019-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce ce qu'il essaie de nous dire?

Anglais

is that what he is trying to tell us?

Dernière mise à jour : 2012-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce ce que nous voulons nuire?

Anglais

is this what we want to harm?

Dernière mise à jour : 2020-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce ce type d' innovation que nous voulons?

Anglais

is that the kind of innovation we mean?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce ce contre quoi s'élève l'opposition?

Anglais

is that what the opposition objects to?

Dernière mise à jour : 2012-05-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce ce que préconise le parti réformiste?

Anglais

is that what the reform party is in favour of?

Dernière mise à jour : 2013-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce ce discours-là que vous traitez de mensonge?

Anglais

do you then hold this announcement in contempt?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tf : est-ce ce que vous appelez le « capitalisme familial » ?

Anglais

tf: is this what you refer to as “family capitalism”?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce ce que vous souhaitez ?/est-ce ce que vous voulez faire?

Anglais

is that what you wish?

Dernière mise à jour : 2024-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,819,217 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK