Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
futiles
futile
Dernière mise à jour : 2010-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
propos futiles
vapid talk
Dernière mise à jour : 2020-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
n futiles derrière lui.
n behind itself.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tous les efforts ont été futiles.
all efforts have been unavailing.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ces précautions se sont avérées futiles.
these precautions proved futile.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- sont manifestement futiles (option 1)
- are obviously futile (option 1)
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
leurs efforts furent cependant futiles.
but their efforts were futile.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
à écarter rapidement les recours futiles ;
frivolous claims will be dismissed quickly;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c) porte ouverte aux exigences futiles?
(c) opening the floodgates to trivial demands?
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il ne s'agit aucunement de dossiers futiles.
these are not unimportant dossiers.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
que jésus christ disait simplement des mots futiles,
right up to the pope operate, you would think that christ,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
envoi de messages futiles typiques des médias sociaux
typical social media vanity messaging
Dernière mise à jour : 2021-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ces disputes peuvent, aujourd’hui, paraître futiles.
today these disputes may seem trifling.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: