Vous avez cherché: galvaudé (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

galvaudé

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

“infertile” trop galvaudé. en fait,

Anglais

“infertile” bandied about. in fact,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de nos jours, le terme violence est galvaudé.

Anglais

the term abuse is used by many different people in today's society to mean many different things.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce code d'identification personnelle est fortement galvaudé.

Anglais

never was a personal identifier so compromised.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toksvig souvent été galvaudé, mais il est à sa place ici.

Anglais

the ball is now in the council's court.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le développement durable est un concept qui a été récemment très galvaudé.

Anglais

the term sustainability has been used excessively in the recent past.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en outre, le concept du partenariat est galvaudé, parfois détourné.

Anglais

furthermore, the concept of part nership is overused, sometimes misused.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le terme de créativité s'est un peu galvaudé, un peu déprécié.

Anglais

the term creativity has become a little worn, a little overused.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

son nom fait alors figure de sésame, rapidement galvaudé par des fabricants peu scrupuleux.

Anglais

its name alone had a magical effect, and was soon being exploited by unscrupulous manufacturers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

commençons par la « mondialisation ». c'est un terme galvaudé et ambigu.

Anglais

let me begin with "globalization", which is an over-used and ambiguous word.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le terme « révolution conceptuelle » est quelque peu galvaudé lorsqu'il est utilisé

Anglais

the term "paradigm shift" is somewhat overused when describing

Dernière mise à jour : 2007-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

le terme est presque galvaudé, alors que nous ne savons toujours pas ce qu'il signifie.

Anglais

i like a lot, but not all of it.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je sais que ce mot est tellement galvaudé maintenant par les marqueteurs d'internet qui l'emploie.

Anglais

i know that word is so debased now by the use of it by internet marketers.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chapitre 7 galvaudé n'évoquant rien d'autre que des querelles de factions entre partis politiques.

Anglais

it is much more than the debased term indicating no more than factional battles between political parties.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la confusion réside également dans le fait que le terme est galvaudé dans le milieu de travail d'aujourd'hui.

Anglais

confusion also arises partly from the inconsistent way in which the term has been bandied about the modern workplace.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, le concept "vert" est de plus en plus souvent galvaudé à des fins d'un quelconque protectionnisme.

Anglais

indeed, the 'green' concept is being misused with increasing frequency for the purposes of a kind of protectionism.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je vais maintenant utiliser un cliché terriblement galvaudé -" la plus grande ressource de l'union européenne, ce sont ses citoyens ".

Anglais

i will now use a tremendous cliché truism -'our greatest resource in the european union is our people '.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

« déjà, ce n’est pas un bon souvenir. nous avions perdu le match aller parce que nous l’avions galvaudé.

Anglais

« i don’t have a good memory of them as we lost the game against them earlier in the season.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si le terme «historique» n'avait pas été si souvent galvaudé, nous pourrions sans doute l'utiliser dans le cas présent.

Anglais

were it not for the fact that the term 'historic' has been overused on many occasions, no doubt we would be able to use it in this instance too.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

83. mme longaberger (États-unis d'amérique) dit que le terme > a été galvaudé ces dernières années.

Anglais

ms. longaberger (united states of america) said that the term "right to development " had been hijacked in recent years.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

nous ne pouvons laisser galvauder cette chance et nous ne pouvons la laisser passer.

Anglais

we must not allow anyone to wreck this opportunity, nor must we waste it.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,563,362 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK