Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
est au courant de
is up on
Dernière mise à jour : 2018-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est au courant.
he knows everything.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle est au courant de la dernière mode.
she knows much about recent fashions.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est au courant de la demande présentée par
is aware of the submission by
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la grc est au courant de tous les faits.
all the facts were in front of it.
Dernière mise à jour : 2013-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
notre gouvernement est au courant de ces défis.
our government is aware of these challenges.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au moins mon collègue le confirme, il est au courant de cela.
my colleague confirms it, he is aware of that.
Dernière mise à jour : 2013-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est au courant de ce qui vit et des évolutions dans ce domaine.
nest starts from respect for the past and tradition, but exists for readers of today and looks towards the future. nest is not a trend follower, but a trendsetter, aware of what is going on and the evolutions in its field.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est-ce que le député est au courant de cela?
is the hon. member aware of that?
Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
est au courant de la politique de la porte ouverte.
aware of open door policy.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le ministre est au courant de la situation depuis des mois.
the minister has known about this situation for months.
Dernière mise à jour : 2013-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monsieur le président, tout le monde est au courant de cela.
mr. speaker, everybody knows about it.
Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s'il est au courant, qu'attend-il pour agir?
if so, what is it waiting for to act?
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le ministre est au courant de la situation depuis quelque temps.
the minister has known about this for some time.
Dernière mise à jour : 2014-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai l'impression qu'il est au courant du secret.
i have the impression that he knows the secret.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on est au courant de ce qui s'est passé dans ce coin-là.
we know about that.
Dernière mise à jour : 2016-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'ailleurs, mon ami de frontenac-mégantic est au courant de cela.
my friend from frontenac-mégantic knows all about it.
Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission est au courant de la création, en irlande, d'un organisme
(parliament rejected the request for an early vote)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le gouvernement du canada est au courant de leurs intérêts et de leurs préoccupations.
the government of canada is aware of their interests and concerns.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
personne dans cette chambre n'est au courant de ce qui s'est négocié.
nobody in the house knows what was negotiated.
Dernière mise à jour : 2014-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :