Vous avez cherché: il est désemparé (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

il est désemparé

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

il est

Anglais

it is

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Français

il est ...

Anglais

this ne...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le guerrier est désemparé.

Anglais

the warrior was at a loss.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

s’il est

Anglais

the following approaches may be used for vendor certification at a minimum, such a program includes the following: 1.1 a written contract agreement outlines the specific responsibilities of each party involved.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il l'est.

Anglais

it is.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

s'il est :

Anglais

in particular, no material shall be selected that is:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

(il l'est)

Anglais

(he is)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est désemparé quand il tourne avec une autre comédienne que moi.

Anglais

he is helpless when he plays with another actress other than me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

17. il n’est pas vrai que l’on est désemparé face à ces problèmes.

Anglais

17. it is not true that we are powerless in the face of such problems.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il écrit qu’il est totalement désemparé par ce qu’il vient de lire.

Anglais

he wrote that he was completely staggered by what he had just read.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle s’avère particulièrement utile lorsqu’il est impossible de manœuvrer près du câblot du bateau désemparé.

Anglais

• using a bowline or double becket bend, secure the bitter end of the towing assist hook line to your towline;

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est faible face à une société désemparée et divisée.

Anglais

it is weak in the face of a helpless and divided society.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

torture en syrie lorsque m. arar est emmené de jordanie en syrie le 9 octobre 2002, il est extrêmement inquiet et désemparé.

Anglais

torture in syria when mr. arar was taken across the border from jordan to syria on october 9th, 2002, he was already extremely worried and distraught.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

votre superviseure semble désemparée et il est évident que la relation est tendue entre son patron et elle.

Anglais

your supervisor does not appear to be herself and there is obvious tension between her and her boss.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

réveillé du cauchemar nucléaire, le monde découvre une violence primitive devant laquelle il est désemparé car, avec la fin de la guerre froide, ce sont les deux piliers de la sécurité internationale qui ont été ébranlés.

Anglais

with the spectre of nuclear war fading, the world now discovered a primitive violence against which it was helpless.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est un pilier important de notre force, il nous confère la protection et nous soutient lorsque nous nous sentons désemparés ou abandonnés.

Anglais

it is a great pillar of strength, providing us with protection and help whenever we feel helpless or abandoned.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est difficile de renvoyer ces adolescents dans leur famille, qui sont souvent désemparées et touchées par la pauvreté, et avec lesquelles les liens sont rompus.

Anglais

it was difficult to return the adolescents in question to their families which were often helpless and poverty-stricken, and with whom all ties had been broken.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est fermement convaincu que son mandat essentiel n'a pas changé: être une filière de communication entre la famille et les amis désemparés de la personne disparue et les gouvernements.

Anglais

the working group is strongly of the view that the core mandate remains valid: serving as a channel of communication between distraught family and friends of the disappeared and governments.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle confie à suzanne qu'elle est désemparée de ne pas savoir où le trouver, ne connaissant pas son adresse.

Anglais

she entrusts to suzanne that she is thrown into confusion not to know where to find him, not knowing the address.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour elle, l'usage de la force par la police démontre qu'elle est désemparée face aux civils.

Anglais

according to her, the military police's use of force showed how unprepared they are to deal with civilians.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,412,174 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK