Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il faut diminuer les attentes.
it is necessary to reduce expectations.
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut diminuer la bureaucratie partout où cela est possible.
we must reduce bureaucracy wherever possible.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s’il y a des effets psychotropes, il faut diminuer la dose.
if there are any stupefying effects produced, it is necessary to diminish the dose.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour cela, il faut diminuer la masse salariale et les charges sociales.
for this, it must lower the salary base and social charges.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut diminuer les pouvoirs du parlement européen pour le bien de la démocratie.
for the sake of democracy, the power of the european parliament should be reduced.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
il faut diminuer les impôts des retraités et des pensionnés.
lower taxes on retired people and pensioners.
Dernière mise à jour : 2013-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• il faut diminuer les activités qui aggravent les symptômes.
• decrease activities that aggravate symptoms
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la durée du remplacement - 20 jours.
duration of change - 20 days.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la durée du travail sur le combustible ferme
operation time on firm fuel
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut diminuer le nombre des aides, des réglementations et contributions.
the many types of aid must be reduced together with the regulations and subsidies associated with them.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
les conservateurs se contentent de dire qu'il faut diminuer les impôts.
the conservatives are simply saying we should reduce taxes.
Dernière mise à jour : 2012-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la durée du renouvellement de ses eaux est de 191 ans.
the flushing time of water from the lake is 191 years.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• détermination de la durée de chaque dénombrement
• decide how long each count should last
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la durée de validité du formulaire fmn est de 30 jours.
you can find up-to-date information regarding forms and fees on the uscis web site.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quelle est la durée de validité d’un passeport?
how long is a passport valid for?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il faut diminuer le nombre d'heures requises lors d'un premier emploi.
it must reduce the number of hours required in a first job.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut diminuer les impôts, diminuer la dette, ce qui se traduira par la création de davantage d'emplois.
this country needs less taxes and less debt and, as a consequence, more jobs.
Dernière mise à jour : 2012-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
même lorsque les banques sont totalement nationalisées, pour diminuer les réserves, il faut diminuer la circulation monétaire qui est la contrepartie.
even when the banks are completely nationalised, in order to reduce reserves, there has to be a reduction in the currency circulation that offsets it.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
• réduction de la durée de la couverture de glace dans les lacs;
• a nearly 50% increase in evapotranspiration
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on ne connaît pas la durée de vie de l'espèce.
the lifespan of the species is unknown.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :