Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il faut diminuer les attentes.
it is necessary to reduce expectations.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut diminuer la bureaucratie partout où cela est possible.
we must reduce bureaucracy wherever possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
s’il y a des effets psychotropes, il faut diminuer la dose.
if there are any stupefying effects produced, it is necessary to diminish the dose.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pour cela, il faut diminuer la masse salariale et les charges sociales.
for this, it must lower the salary base and social charges.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut diminuer les pouvoirs du parlement européen pour le bien de la démocratie.
for the sake of democracy, the power of the european parliament should be reduced.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
il faut diminuer les impôts des retraités et des pensionnés.
lower taxes on retired people and pensioners.
Last Update: 2013-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• il faut diminuer les activités qui aggravent les symptômes.
• decrease activities that aggravate symptoms
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la durée du remplacement - 20 jours.
duration of change - 20 days.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la durée du travail sur le combustible ferme
operation time on firm fuel
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut diminuer le nombre des aides, des réglementations et contributions.
the many types of aid must be reduced together with the regulations and subsidies associated with them.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
les conservateurs se contentent de dire qu'il faut diminuer les impôts.
the conservatives are simply saying we should reduce taxes.
Last Update: 2012-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la durée du renouvellement de ses eaux est de 191 ans.
the flushing time of water from the lake is 191 years.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
• détermination de la durée de chaque dénombrement
• decide how long each count should last
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
la durée de validité du formulaire fmn est de 30 jours.
you can find up-to-date information regarding forms and fees on the uscis web site.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
quelle est la durée de validité d’un passeport?
how long is a passport valid for?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:
il faut diminuer le nombre d'heures requises lors d'un premier emploi.
it must reduce the number of hours required in a first job.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
il faut diminuer les impôts, diminuer la dette, ce qui se traduira par la création de davantage d'emplois.
this country needs less taxes and less debt and, as a consequence, more jobs.
Last Update: 2012-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
même lorsque les banques sont totalement nationalisées, pour diminuer les réserves, il faut diminuer la circulation monétaire qui est la contrepartie.
even when the banks are completely nationalised, in order to reduce reserves, there has to be a reduction in the currency circulation that offsets it.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
• réduction de la durée de la couverture de glace dans les lacs;
• a nearly 50% increase in evapotranspiration
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne connaît pas la durée de vie de l'espèce.
the lifespan of the species is unknown.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: