Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la plupart ne font que peu de recherche.
most of them conduct little research.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils ne font que commencer.
we have a balanced budget.
Dernière mise à jour : 2013-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles ne font que couver.
unfinished business never disappears; it only festers.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne font que nous murmurer tout bas
just whispers it low to us,
Dernière mise à jour : 2011-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils ne font que demander justice.
they only ask to be treated fairly.
Dernière mise à jour : 2013-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les arbres ne font que rêver…
trees dream only.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toutes les femmes ne font que mentir
all women do is lie
Dernière mise à jour : 2024-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au contraire, ils ne font que commencer.
on the contrary, the real work is only really just beginning now.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cependant, les difficultés ne font que commencer.
nevertheless, difficulties have only begun now.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ces principes ne font que définir un cadre.
these guidelines reflect a framework-model.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
24 pièces ne font que transiter par le danemark.
24 items are only in transit in denmark.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les maladies endémiques ne font que s'étendre.
endemic diseases are on the increase.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les américains ne font que détériorer une situation difficile.
the americans are merely making a bad situation worse.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
ces échanges ne font que très péniblement progresser la collaboration.
these exchanges only lead to improvement in cooperation with great difficulty.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ces mesures draconiennes ne font que creuser davantage le déficit.
the main result of its draconian cutbacks was that, once again, its deficit was retired.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d!autres arguments ne font que confirmer cette invitation.
proposal to use preselected gravimetric measurements
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’aliette et le cuivre ne font que réprimer la maladie.
mutsu (crispin) and related cultivars.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais avec quel résultat ? les attaques ne font que s’intensifier.
but what was the result? attacks only intensified.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« l'alcool et les drogues ne font que masquer le problème.
"alcohol and drugs is only a mask of the problem."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
…ne font que refléter l’origine tribale et géographique des chiens.
simply reflects the tribal and landscape origin of the hounds.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :