Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ils sont occupés
they are busy
Dernière mise à jour : 2020-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils sont occupés à en faire une étude rétrotechnique
they are busy reverse engineering them
Dernière mise à jour : 2021-08-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils sont occupés pour la vaste majorité par des jeunes.
the vast majority went to young canadians.
Dernière mise à jour : 2013-02-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les centres sont occupés:
the centers are engaged in:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oui, nos agents de contrôle sont occupés. et, ils sont efficaces.
what a simple and effective way to become even better.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les toilettes sont occupées maintenant.
the bathroom is busy now.
Dernière mise à jour : 2018-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous, nous pensons qu' ils sont occupés notamment par l' immigration.
we, for our part, attribute the shortage of jobs primarily to immigration.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ils sont occupés par leur travail parallèle dans les ong, tout comme les travailleurs sociaux.
they are caught up in their parallel work in ngo's, as are the social workers.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
toutes les lignes téléphoniques sont occupées.
all the phone lines are busy.
Dernière mise à jour : 2018-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
100 des postes sont occupés par des francophones.
approximately 52% of the positions are filled by francophones.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
toutefois, seuls huit sont occupés en ce moment.
however only eight of them are currently filled.
Dernière mise à jour : 2012-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils ne disposent d'aucun droit dans leur propre pays, car ils sont occupés par un État suzerain.
they have no rights at all in their own country, because they are occupied by a suzerain state.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apparemment, trop de services s' en sont occupés.
obviously there were too many services dealing with it.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
on ne les crée pas alors qu' on les attend, et ils sont occupés alors qu' on en a besoin.
none are created when people want them, and when they are needed they are already taken.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ceux qui restent ne peuvent pas se consacrer pleinement à leur travail parce qu'ils sont occupés à d'autres activités.
those who do stay cannot dedicate themselves fully to their work because they are busy with other activities.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
détruire aveuglément une partie de sa culture parce qu'elle est arménienne. jour et nuit ils sont occupés a l'effacer.
destroying blindly part of its culture, because it is armenian. day and night they are busy erasing it. but all facts are recorded.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comme ils sont occupés illégalement par le royaume-uni, un conflit de souveraineté existe entre les deux pays, reconnu par diverses organisations internationales.
since they were illegally occupied by the united kingdom, a sovereignty dispute existed between the two countries, which had been recognized by various international organizations.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils sont occupés par une image de meryra debout en adoration récitant l’hymne reproduit en hiéroglyphes bleus à côté de lui (pl 38).
these are occupied by an upright image of meryra, this time without his insignia, in adoration reciting the hymn reproduced in blue hieroglyphs next to him (pl 38).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le paragraphe 34(c) de la wildlife act interdit à quiconque de perturber les oiseaux, les œufs ou les nids lorsqu’ils sont occupés.
• section 34(c) of the provincial wildlife act prohibits the disturbance of a bird, egg or nest while the nest is occupied.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aujourd'hui, ils sont occupés par 30 familles roms - 130 personnes au total - et quatre familles ou individus non roms, par exemple des anciens condamnés.
today, the flats are occupied by 30 roma families, 130 persons altogether, and 4 nonroma families or individuals, for example exconvicts.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: