Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
25 ans en fin
number of registered unemployed under 25 years old at end of month
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
15 - 25 ans en %
15 - 25 years
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la durée d'inoccupation des jeunes de moins de 25 ans en belgique
duration of unemployment among under 25 year-olds in belgium
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
retour 25 ans en arrière.
the development of the event “european capital of culture”illustrates this curious paradox of the community culture policy in which projects do not go hand in hand with budget. let’s go back to 25 years ago.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahmed ben bella: oui, jâ ai vécu 24 ans et demi en prison.
a.b.b.: yes, i spent 24 and a half years in prison.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jonah qui aura 25 ans en l'an 2000
jonah who will be 25 in the year 2000
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la rÉpartition des jeunes de moins de 30 ans en belgique
distribution of under 30 year-olds in belgium
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne revenons pas 25 ans en arrière.
there is no use crying over spilt milk.
Dernière mise à jour : 2010-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
condor c a participé au cycle lrv de 5 ans en belgique.
condor c completed the circuit for 5 year old horses in belgium.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
evolution du chômage des jeunes de moins de 25 ans en belgique (1980-1991)
trend in unemployment among under 25 year-olds in belgium (1980-1991)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abraham a vécu 175 ans, et isaac, 180 ans.
abraham lived 175 years, and isaac, 180 years.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
25 ans, qu'en ce qui concerne le chômage global.
umm ·.'■■' ciably greater than for the general unemployment rate.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
films français > jonah qui aura 25 ans en l'an 2000
french films > jonah who will be 25 in the year 2000
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
certains individus ont vécu jusqu'à l'âge de 18 ans.
individuals have been known to live up to 18 years.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et à partir de la communauté locale et provinciale, je l'ai vécu en communion avec toute la congrégation
and, from the local and provincial community, i have lived in communion with the whole congregation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela est parce qu'il a vécu une vie sainte en accord aux paroles de dieu.
it's because he lived a holy life according to the words of god.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. la joie dans le vécu des vertus
2. the joy in living the virtues
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce sont des semaines d'un intense vécu cordimarial.
the last weeks are being of intense cordimarian experience.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après un voyage de dix jours au gabon, j'ai encore un peu de temps pour réviser ce que j'ai vécu.
at the conclusion of a ten-day trip to gabon, i have time to review my experience.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après cela, il a vécu comme un esclave, puis en tant que prisonnier.
after that, he lived as a slave, and then as a prisoner.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :