Vous avez cherché: je disais que je voulais apprendre a te co... (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je disais que je voulais apprendre a te connaitr

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

il y avait une époque où je disais que je voulais devenir romancier.

Anglais

at one time i was saying i want to become a novelist.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce que je disais?/que disais je ?

Anglais

what was i saying?

Dernière mise à jour : 2020-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je voulais apprendre la langue, et vivre dans ce pays.

Anglais

i wanted to learn the language and live in the country.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que je disais.

Anglais

calculation. my idea is now to define a class that decorates a

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce poste m'attirait surtout parce que je voulais apprendre des choses nouvelles.

Anglais

i was simply attracted to the position because i wanted to learn something new.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je disais que nous nourrissions de sérieux doutes.

Anglais

should we not ask ourselves if there are adequate reasons to justify the delay that has been ascertained?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je disais que le thème est de grande actualité.

Anglais

as i said, the subject is highly topical.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je disais que ces droits étaient relégués au second plan.

Anglais

i was saying that these were treated as secondary.

Dernière mise à jour : 2013-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je disais que les provinces et les chômeurs ont fait les efforts.

Anglais

i said that it was the provinces and the unemployed who did the work.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je disais que le ministre lui-même n'est pas ici.

Anglais

i was saying that the minister is not here.

Dernière mise à jour : 2013-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je disais que je voulais faire quelques commentaires supplémentaires sur deux points soulevés et qui ne sont pas strictement liés à ce rapport mais plutôt au rapport suivant.

Anglais

i said that i wanted to make a couple of additional comments on two points that have been raised concerning issues which are not strictly related to this report, but with the previous report.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je serais de mauvaise foi si je disais que je ne suis pas accro à mon téléphone, comme nous tous.

Anglais

it would be unfair of me to claim that i’m not addicted to my phone like we all are.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je disais que nous avons été leaders et que nous sommes toujours des leaders.

Anglais

i said we were and still are leaders in this area.

Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je disais que la commission des pétitions travaille bien et que c'est important.

Anglais

i was saying that we work well in the committee on petitions and that our work is very important.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

voici comment je justifiais le fait que je disais que je ne pouvais donner mon accord à l' union douanière.

Anglais

i decided not to vote in favour of a customs union with turkey, for four reasons.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

lorsque j'étais jeune, je disais que le rocket richard était mon héros.

Anglais

when i was a boy growing up i said that rocket richard was my hero.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

au sous-sol, il y avait 122 carcasses de castors et dix-sept de renards roux. il était tout seul et je lui ai dit que je voulais apprendre à faire ça.

Anglais

in the basement he had 122 beaver carcasses, seventeen red foxes. he’s all alone and i tell him i want to learn to do this.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je disais tout à l' heure que l' avenir du ferroviaire dépend aussi de nous. je voulais dire que la voie dogmatique dans laquelle nous engageons ce dossier est dangereuse pour sa réussite.

Anglais

several moments ago, i stated that the future of rail transport also depended on us, and i should also like to point out the fact that the dogmatic approach that we appear to have adopted in this matter threatens its very success.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

moi, je n'étais pas tellement intéressée à y aller; je me disais que je ne voulais pas y aller, mais que je m'ennuyais tout simplement, et tout ça.

Anglais

for me, i'm not that interested to go abroad, because i said, i don't want to go abroad, i just feel bored and everything.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est pourquoi je disais que c'est une chance pour l'europe économique et monétaire.

Anglais

the results of this funding are not yet apparent.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,388,002 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK