Vous avez cherché: je fais partie de francais (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je fais partie de francais

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

que si je fais partie de toi

Anglais

now and then i think of you

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je fais partie de ces derniers.

Anglais

i am one of the latter.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

je fais partie de la playlist ?

Anglais

je fais partie de la playlist ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je fais partie de l'opposition.

Anglais

i am on the opposition side.

Dernière mise à jour : 2008-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je fais partie de ceux qui chantent

Anglais

i'm part of those who sing

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je fais partie de la catégorie es.

Anglais

i am in an es category.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et je fais partie de l'engrenage

Anglais

and i'm part of the machine

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je fais partie de ceux qui le regrettent.

Anglais

how can the commission solve this?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

je fais partie de la race des seigneurs !

Anglais

true member of the master race!

Dernière mise à jour : 2024-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je fais partie d'un club de natation.

Anglais

i belong to a swimming club.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je fais partie de la génération du baby boom.

Anglais

i am a member of the baby boom generation.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je fais partie de la génération post-hiroshima.

Anglais

i am part of the post-hiroshima generation.

Dernière mise à jour : 2013-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je fais partie de ceux qui sont impliqués indirectement.

Anglais

i am one of those who are involved indirectly.

Dernière mise à jour : 2024-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je sens que je fais partie de ma classe........ h.

Anglais

je sens que je fais partie de ma classe ........ h.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

acceptez-moi parce que je fais partie de vous.

Anglais

take me as a part of you.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je fais partie du monde politique.

Anglais

i am the politician.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

moi, je fais partie de trois ou quatre comités.

Anglais

i myself sit on three or four committees.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je fais partie de ceux qui connaissent bien l' indonésie.

Anglais

i count myself as one of those that know indonesia well.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

car je fais partie d'un comité!

Anglais

i'm on a committee

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je fais partie de l’équipe blacksocks depuis août 2013.

Anglais

i have been part of the blacksocks team since august 2013.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,817,920 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK