Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je ne sais pas
i don't know
Dernière mise à jour : 2018-02-28
Fréquence d'utilisation : 32
Qualité :
- je ne sais pas.
- i'm no philanthropist.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne sais pas mais je poserai la question !
je ne sais pas mais je poserai la question !
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne sais pas, mais on va essayer.
i don't know, but we'll try it.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- je ne sais pas, mais il y est."
- i don’t know, but it is there."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je ne sais pas, mais c'est charmant.
je ne sais pas, mais c'est charmant.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne sais pas pour toi mais pour moi l'air me manque
i do not know about you but i am short of air
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais pour lui je ne sais pas...
for him i really don’t know...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne sais pas, mais ce peut être à tout moment.
i don't know but it could appear anytime.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne sais pas mais je ne pense pas que cela ait duré longtemps.
no how long did the experience last? i don't know but i don't think that this lasted for long.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne sais pas mais , je présume que c'est comme dans le cas des
i do not respond to top-posted replies, please don't ask
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« je ne sais pas, mais il faut se faire à cette idée, je suppose.
big tom pauses, faced with a question he himself does not want to face.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne sais pas pour les autres, mais pour moi … cela m’aide vraiment!
i don’t know about for anyone else, yet for me … that really helps!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne sais pas, mais je crois que c'était une de leurs craintes.
i do not know, but that was one of the fears.
Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette - je ne sais pas, mais pas à ceux qui sont tombés.
this - i do not know, but not to those who fell.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
> je ne sais pas. mais, en spéculant, il faut bien voir que si la
that it is bad that templates depened on order of declaration.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
caldwell : je ne sais pas, mais j’aimerais que ça change.
caldwell: i don’t know, and i wish it were different.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne sais pas, mais ça dépendra aussi de la vitesse de la tortue...
i don't know, but it depends also on the turtle speed... header level 1 [header1]...[/header1]
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
"somatisation" je ne sais pas pour sûr si les borderlines sont particulièrement enclin à la somatisation.
"somatization" i do not know for sure whether bpds are especially prone to somatization.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je ne sais pas, mais dans ce cas-ci, les bruits de futur assez frais.
mobile devices able to perform all the functions or a powerful computer, able to even communicate with people and help us even more in the daily tasks? i don't know, but in this case, the future sounds pretty cool.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :