Vous avez cherché: je prend des calment mais ça ne va toujour... (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

je prend des calment mais ça ne va toujours pas

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

mais ça ne va pas.

Anglais

but things are not right.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des prototypes sont conçus, mais ça ne va pas.

Anglais

prototypes were created but they didn't work.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais ça ne va pas m’arrêter.

Anglais

but it won’t stop me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais ça ne va plus

Anglais

this is good

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais ça ne va pas générer d'emplois.

Anglais

but it doesn't generate any jobs.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne sais pas vraiment comment cela est possible, mais ça ne va pas.

Anglais

not sure how this came to be, but it's not right.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais ça ne va pas suffire à passer pour raikov.

Anglais

enough for an eternity.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je prends aussi du metformin mais ça ne marche pas.

Anglais

also am on metformin. it was not working.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tout de meme, les dimanches de noce, il en prend des fois de trop; mais ça ne va jamais plus loin.

Anglais

all the same, on feast sundays he sometimes takes a drop too much; but it never goes farther.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais ça ne va pas détériorer la situation des droits des femmes?

Anglais

[q]: but will this not worsen the situation of women’s rights?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chez lagoon, la décontraction est de mise, mais ça ne va pas durer.

Anglais

the lagoon crew was very laid-back, but this would not last.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

très bien, mais ça ne résout toujours pas notre problème, qui commence à devenir urgent, de bateau accompagnateur.

Anglais

fine, but this is no solution to our problem – and it’s now getting urgent - of an accompanying boat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c’est une situation exécrable, mais ça ne va pas durer. il faut être patient et persévérer.

Anglais

it ’s a very bad situation, but it will not last. you have to have patience and persevere.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.

Anglais

i know some of you want to go back to the way things were, but that's not going to happen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.

Anglais

i know some of you want to go back to the way things were, but that's not going to happen.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1 œuf , roué de coups (si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser de l'eau, mais ça ne fonctionne toujours pas!!!)

Anglais

1 egg , beaten (if you wish, you can use water, but it doesnt always work!!!)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mais ça ne lui suffit toujours pas et son cul est tellement dilaté qu'elle finit par prendre les deux grosses bites dans l'anus en même temps.

Anglais

but she still can’t get enough and her anus is so dilated that she ends up getting her ass filled with the two heavy dicks simultaneously.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je leur ai dit: "mais ça ne va plus là! dites-moi qui de vous dieu va accepter au ciel?".

Anglais

but they fight as sworn enemies would fight. i said to them: “but something is wrong here! tell me, who among you will god accept in heaven?”.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je commence à m’y éveiller (et je viens juste de faire une interview de stella mccartney ou il en est question) mais ça ne va pas plus loin.

Anglais

when i was in my thirties, i succumbed to the urgings of my family and bosses to strive for more, go higher, make more money, etc.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, la discussion avec l' opinion publique ne va toujours pas de soi. c' est là un point qui doit être évoqué.

Anglais

public discussion is still not a routine matter there and we would do well to bear that in mind.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,344,935 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK