Je was op zoek naar: je prend des calment mais ça ne va toujours pas (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

je prend des calment mais ça ne va toujours pas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

mais ça ne va pas.

Engels

but things are not right.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

des prototypes sont conçus, mais ça ne va pas.

Engels

prototypes were created but they didn't work.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais ça ne va pas m’arrêter.

Engels

but it won’t stop me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais ça ne va plus

Engels

this is good

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais ça ne va pas générer d'emplois.

Engels

but it doesn't generate any jobs.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je ne sais pas vraiment comment cela est possible, mais ça ne va pas.

Engels

not sure how this came to be, but it's not right.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais ça ne va pas suffire à passer pour raikov.

Engels

enough for an eternity.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je prends aussi du metformin mais ça ne marche pas.

Engels

also am on metformin. it was not working.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tout de meme, les dimanches de noce, il en prend des fois de trop; mais ça ne va jamais plus loin.

Engels

all the same, on feast sundays he sometimes takes a drop too much; but it never goes farther.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais ça ne va pas détériorer la situation des droits des femmes?

Engels

[q]: but will this not worsen the situation of women’s rights?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

chez lagoon, la décontraction est de mise, mais ça ne va pas durer.

Engels

the lagoon crew was very laid-back, but this would not last.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

très bien, mais ça ne résout toujours pas notre problème, qui commence à devenir urgent, de bateau accompagnateur.

Engels

fine, but this is no solution to our problem – and it’s now getting urgent - of an accompanying boat.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

c’est une situation exécrable, mais ça ne va pas durer. il faut être patient et persévérer.

Engels

it ’s a very bad situation, but it will not last. you have to have patience and persevere.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas arriver.

Engels

i know some of you want to go back to the way things were, but that's not going to happen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je sais que certaines d'entre vous veulent revenir aux choses telles qu'elles étaient mais ça ne va pas se produire.

Engels

i know some of you want to go back to the way things were, but that's not going to happen.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

1 œuf , roué de coups (si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser de l'eau, mais ça ne fonctionne toujours pas!!!)

Engels

1 egg , beaten (if you wish, you can use water, but it doesnt always work!!!)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

mais ça ne lui suffit toujours pas et son cul est tellement dilaté qu'elle finit par prendre les deux grosses bites dans l'anus en même temps.

Engels

but she still can’t get enough and her anus is so dilated that she ends up getting her ass filled with the two heavy dicks simultaneously.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

je leur ai dit: "mais ça ne va plus là! dites-moi qui de vous dieu va accepter au ciel?".

Engels

but they fight as sworn enemies would fight. i said to them: “but something is wrong here! tell me, who among you will god accept in heaven?”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je commence à m’y éveiller (et je viens juste de faire une interview de stella mccartney ou il en est question) mais ça ne va pas plus loin.

Engels

when i was in my thirties, i succumbed to the urgings of my family and bosses to strive for more, go higher, make more money, etc.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

en effet, la discussion avec l' opinion publique ne va toujours pas de soi. c' est là un point qui doit être évoqué.

Engels

public discussion is still not a routine matter there and we would do well to bear that in mind.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,332,455 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK