Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je veux qu'il chante une chanson.
i want him to sing a song.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux que vous me connaissiez
i want you to know me
Dernière mise à jour : 2025-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je ne veux que ton amour.
i just want your love.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux que tu me baises !!!
i want you to fuck me!!!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je veux que ton petit ami meure
i want your boyfriend to die
Dernière mise à jour : 2024-12-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je veux que tu chantes une chanson.
i want you to sing a song.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ton rire me manque
i miss your hearing you laugh
Dernière mise à jour : 2021-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux que tu crois
i want you to believe
Dernière mise à jour : 2019-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux que tu restes.
i want you to stay.
Dernière mise à jour : 2019-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux que tu le fasses
i want you to do it.
Dernière mise à jour : 2025-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux que tu saches combien
i want you to know how much
Dernière mise à jour : 2020-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux que tu m'aimes
i want you to love me
Dernière mise à jour : 2023-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux que tu m'étouffes.
i am doing an essay for law school
Dernière mise à jour : 2022-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux que l’europe change.
i want europe to change.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
et il me chante une petite mélodie qui devient la mélodie de la chanson.
then he sang to me a melody that became the melody of the song.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux que l’enfant s’habitue. »
the pepper when he pleases!'
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elle disait récemment: «À mon centenaire, je veux que l'on chante et que l'on danse!»
she recently said ``when i turn 100, i want people to sing and dance''.
Dernière mise à jour : 2014-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
À ce problème commun, une solution commune : chanter une berceuse.
and there's a common solution: a lullaby.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chris, dont je pensais qu’il allait juste me chanter une chanson, a amené avec lui un groupe de 7 musiciens.
chris, who i thought was just going to sing a song for me, has brought along a group of 7 musicians.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
par exemple, essayez de chanter une berceuse, de réciter une comptine, de chanter une chanson de corde à sauter ou de chanter du rap.
for example, try singing or saying a lullaby, nursery rhyme, skipping song or rap.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: